Beispiele für die Verwendung von "tendría sentido" im Spanischen
"Felicidad" es un sustantivo incontable. No tendría sentido tener 18 felicidades.
"Happiness" is not a countable noun. It would make no sense to have 18 happinesses.
Los Estados Unidos jamás le declararon la guerra a Hitler. Fue en el otro sentido.
The USA never declared war on Hitler. It was the other way.
Si los dolores de parto fueran tan intensos como dicen, ¡todo el mundo tendría solamente un hijo!
If labor pains would hurt so much as people say, everyone would only have one child!
Él creía que tendría todo el tiempo que necesitase.
He believed he would have all the time he needed.
No cabe duda de que la verdad es más extraña que la ficción. La ficción tiene que tener sentido.
It's no wonder that truth is stranger than fiction. Fiction has to make sense.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung