Beispiele für die Verwendung von "tener en la mente" im Spanischen
La belleza no es una cualidad de las cosas por sí mismas: únicamente existe en la mente que las contempla; y cada mente percibe una belleza diferente.
Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty.
Este es el perro que perseguía al gato que acosaba al ratón que vivía en la casa que Jack construyó.
This is the dog that chased the cat that stalked the mouse that lived in the house that Jack built.
Debes tener en cuenta el hecho de que él es demasiado joven.
You must take into account the fact that he is too young.
¿Cuál es la primera película que te viene a la mente?
What’s the first movie that comes to your mind?
A Tom le gusta sentarse en la playa temprano por la mañana.
Tom likes sitting on the beach in the early morning.
Deberíamos tener en cuenta que lo que se conoce como sabiduría no es un mero elemento de conocimiento.
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.
La mejor manera de redactar una carta es escribir lo que se te venga a la mente.
The best way to write letters is to put down whatever is in your mind.
Tú les permites a tus hijos jugar de noche en la calle.
You authorize your children to play at night in the street.
No ser alto no es una desventaja seria en la vida.
Not being tall is not a serious disadvantage in life.
Otro factor a tener en cuenta en consideración es que la presente situación nos es favorable.
Another factor to be taken into consideration is that the present situation is favourable to us.
El humor, al igual que una rana, puede ser diseccionado, pero muere en el proceso, y su interior es desalentador para cualquiera excepto para la mente puramente científica.
Humor can be dissected, as a frog can, but the thing dies in the process and the innards are discouraging to any but the pure scientific mind.
Debemos tener en cuenta a nuestra mascota a la hora de hacer un viaje.
We must take our pet into account when we make a trip.
Las doce estrellas en la bandera de la Unión Europea no simbolizan a los doce miembros fundadores de la unión. Simbolizan a los Doce Apóstoles.
The twelve stars on the flag of the European Union do not symbolize the twelve founding members of the union. They symbolize the Twelve Apostles.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung