Beispiele für die Verwendung von "toman" im Spanischen

<>
Se paciente y persistente. Estas cosas toman tiempo. Be patient and persistent. These things take time.
Los veladores toman mucho café. Night watchmen drink a lot of coffee.
Los dentistas toman rayos x para examinar tus dientes. Dentists take x-rays to examine your teeth.
Los italianos a menudo toman café. The Italians often drink coffee.
En la gente mayor, las heridas toman más tiempo en sanar. For the elderly, wounds take more time to heal.
¿Siguen siendo hombres los que no toman? Are men who don't drink still men?
La mayoría de los japoneses se toman un baño cada día. Most Japanese take a bath every day.
La mayoría de los japoneses toman agua de la canilla. Most Japanese drink water from the tap.
C++0x admite plantillas de funciones que toman un número arbitrario de argumentos. C++0x will admit template functions that take an arbitrary number of arguments.
¿Sabías que los hombres que toman regularmente la píldora anticonceptiva no se quedan embarazados? Did you know that men who regularly take the birth control pill don't get pregnant?
Él es del tipo de hombres que no toman muy en serio a las mujeres. He's the kind of guy who doesn't take women seriously.
Él es de esa clase de hombres que toman a las mujeres no muy en serio. He's the type of guy who doesn't take women very seriously.
Tabaco, divino, exótico, súper-excelente tabaco, que vas más allá de todas las panaceas, oro potable, y piedra filosofal, un soberano remedio a todos los males... pero como es tan comúnmente abusado por la mayoría de los hombres, que lo toman como hojalateros la cerveza, éste es una plaga, malicia, un violento desolador de bienes, tierras, salud, infernal y demoníaco tabaco, la ruina y derrota del cuerpo y alma. Tobacco, divine, rare, superexcellent tobacco, which goes far beyond all the panaceas, potable gold, and philosopher's stones, a sovereign remedy to all diseases...but as it is commonly abused by most men, which take it as tinkers do ale, 'tis a plague, a mischief, a violent purger of goods, lands, health, hellish, devilish and damned tobacco, the ruin and overthrow of body and soul.
No lo tomes tan literalmente. Don't take that too literally.
¿Cuántos kebabs vas a tomar? How many kebabs will you have?
No te tomes la témpera. Don't drink the tempera.
Me gusta tomar sopa caliente. I like to eat hot soup.
Tom tuvo que tomar un taxi. Tom had to catch a taxi.
A finales de agosto, las fuerzas aliadas tomaron París. In late August, the Allied forces captured Paris.
El presidente y su secretaria hablaron tomando café. The president and the secretary talked over a cup of coffee.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.