Verwendungsbeispiele von "un poco más allá" im Spanischen mit Übersetzung ins Englische

<>
¿Quieres un poco más de salsa? Would you like some more gravy?
¿No se va a servir un poco más de té? Won't you have some more tea?
¡Las cosas se están poniendo un poco más crípticas! Things are getting a little more cryptic!
Necesito practicar un poco más. I need to practice a little more.
Tom quería que Mary se quedara un poco más. Tom wanted Mary to stay a little bit longer.
Hubiéramos podido comprar el auto con un poco más de dinero. We could have bought the car with a little more money.
¿Alguien quiere un poco más de torta? Does anyone want some more pie?
Mamá fue lo suficientemente inocente para preguntarle: ¿te gustaría un poco más de cerveza? Mom was innocent enough to ask him: "Would you like any more beer?"
Habla un poco más alto. Speak a little louder.
Un pavo es un poco más grande que un pollo. A turkey is a little bigger than a chicken.
¿Podrías cocer un poco más esta carne? Could you cook this meat a little more?
Podrías tratar de ser un poco más civilizado. You could try and be a bit more civilized.
Creo que es hora de que parta un poco más de leña. I think it's time for me to split some more firewood.
Tom definitivamente necesita ser un poco más sociable. Tom definitely needs to be a bit more sociable.
Quisiera un poco más de pan, por favor. I'd like some more bread, please.
Tiene un poco más de cuarenta años. He is a little over forty.
Si hubiera tenido un poco más de dinero, lo habría comprado. Had I had a little more money, I would have bought it.
Con un poco más de esfuerzo él lo hubiera conseguido. With a little more effort, he would have succeeded.
¿Qué tal si le añadimos un poco más de sal? How about adding a little bit more salt?
Hable un poco más alto. Speak a little louder.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!