Beispiele für die Verwendung von "Parecía" im Spanischen

<>
Parecía estar tranquilo, pero en realidad estaba muy nervioso. Il avait l'air calme, mais en réalité, il était très nerveux.
Parecía ser una buena idea. Il semblait que c'était une bonne idée.
Tenía cuarenta años, pero parecía mayor. Elle avait quarante ans, mais elle paraissait plus vieille.
Parecía saberlo todo del tema. Il avait l'air de tout connaître du sujet.
Ella parecía más guapa que nunca. Elle semblait plus belle que jamais.
Su sombra en la pared parecía triste. Son ombre sur le mur paraît triste.
Ella parecía sorprendida por la carta. Elle eut l'air surprise par la lettre.
Ella parecía más bonita que nunca. Elle semblait plus belle que jamais.
Esa chica parecía no sentirse bien. Cette fille avait l'air de ne pas se sentir bien.
Ella no lloró, ella parecía indiferente, pero sé que estaba triste. Elle n'a pas pleuré, elle semblait indifférente, mais je sais qu'elle était très triste.
Ella parecía aburrirse mientras hacíamos el amor. Elle avait l'air de s'ennuyer pendant que nous faisions l'amour.
Él se había casado joven, cuando todavía era estudiante de segundo año, y ahora su mujer parecía una vez y media mayor que él. Il avait été marié jeune, alors qu’il était encore étudiant de deuxième année, et maintenant sa femme semblait une fois et demie plus vieille que lui.
Parece un diálogo de sordos. C'est un dialogue de sourds.
Parece que no queda dinero. Il semble qu'il ne reste plus d'argent.
Mi morcilla me pareció extraña. Mon boudin me paraît étrange.
Nancy parece estar muy cansada. Nancy a l'air très fatiguée.
¿Qué te pareció la película? Comment est-ce que tu as trouvé le film ?
Tu nombre me parece bonito. Ton nom me semble beau.
Parece que ha habido un accidente. Il paraît qu'il a eu un accident.
Ken parece una persona simpática. Ken avait l'air d'une personne sympathique.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.