Beispiele für die Verwendung von "Sentí" im Spanischen

<>
Sentí que mi honor estaba en juego. Je sentais que mon honneur en tant qu'homme était en jeu.
Esta frase no tiene sentido. Cette phrase n'a pas de sens.
Puedo imaginar cómo te sentiste. Je peux imaginer ce que tu as ressenti.
Cada vez que oigo a un jinete hablar del amor que siente por su caballo, yo me digo: "Pero ¿por qué lo montas?" ¡Es realmente incomprensible! Chaque fois que j'entends un cavalier parler de l'amour qu'il porte à son cheval, je me dis : «Mais pourquoi le montes-tu ?» C'est vraiment incompréhensible !
Lo siento mucho, pero no puedo. Je regrette beaucoup, mais je ne peux pas.
Son palabras carentes de sentido. Ce sont des mots vides de sens.
Siento una quemazón en el estómago. Je ressens des brûlures d'estomac.
Esa palabra tiene dos sentidos. Ce mot a deux sens.
—¿Cómo te sientes? —preguntó él. "Comment te sens-tu ?", demanda-t-il.
Me siento un poco triste. Je me sens un peu triste.
No me siento muy bien. Je ne me sens pas très bien.
No me siento cómodo aquí. Je ne me sens pas à l'aise ici.
A veces me siento triste. Parfois je me sens triste.
María sintió al bebé moverse. Marie sentit le bébé bouger.
Lo que dices no tiene sentido. Ce que tu dis n'a pas de sens.
Se siente cómoda en su casa. Elle se sent à l'aise dans leur maison.
Me siento un poco débil hoy. Je me sens un peu faible aujourd'hui.
Me siento culpable por haber mentido. Je me sens coupable d'avoir menti.
Acabo de sentir una gota de lluvia. Je viens de sentir une goutte de pluie.
Eso no tiene sentido en lo absoluto. Ça n'a absolument aucun sens.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.