Beispiele für die Verwendung von "Va" im Spanischen

<>
Übersetzungen: alle725 aller412 être286 marcher6 porter2 andere Übersetzungen19
Se va al extranjero dentro de 6 meses. Elle part à l'étranger dans six mois.
Mi hijo se va a Francia la próxima semana. Mon fils part pour la France la semaine prochaine.
Ella se va a Nueva York el domingo que viene. Elle part pour New-York dimanche prochain.
¡Tantas miradas que observan cómo el mundo se va a la deriva y tan pocas manos que se lo intenten impedir! Tant de regards pour voir ce monde partir à la dérive et si peu de mains pour tenter de l'en empêcher !
¿Piensas que va a funcionar? Penses-tu que cela fonctionnera ?
Poco a poco va oscureciendo. Ça s'obscurcit peu à peu.
Eso va a costar 30 €. Ça coûtera 30 €.
Eso no va a cambiar nada. Ça ne changera rien.
Parece que mañana va a nevar. Il doit neiger demain.
¿Este camino va a la estación? Ce chemin mène à la station ?
¡Creo que te va a encantar! Je crois que tu l'aimerais !
Va a hacer más y más calor. Il fera de plus en plus chaud.
Este río parece que va a desbordarse. Ce fleuve a l'air sur le point de déborder.
Magda se va a casar con un español. Magda épousera un Espagnol.
¿Este colectivo va al centro de la ciudad? Ce bus se rend-il au centre-ville ?
Ella va al cine una vez a la semana. Une fois par semaine, elle se rend au cinéma.
Él no va a sobrevivir más de un día. Il ne survivra pas plus d'un jour.
¿Cuánto tiempo va a pasar en casa de Pierre? Combien de temps passera-t-elle chez Pierre ?
Por desgracia, por ahora no puedo imprimir, mi colega todavía va a necesitar la impresora por algún tiempo. Quiere imprimir internet. -¿Todo el internet? -Creo que dejará de lado todo lo que esté en japonés, coreano y chino. Pour le moment, je ne peux malheureusement pas imprimer; mon collègue aura encore besoin de l'imprimante pendant quelque temps. Il veut imprimer l'internet. - Tout l'internet ? - Je crois qu'il laissera de côté tout ce qu'il y a de japonais, de coréen et de chinois.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.