Beispiele für die Verwendung von "aún más" im Spanischen

<>
Él tiene aún más manzanas. Il a encore plus de pommes.
Ella tiene aún más libros. Elle a encore plus de livres.
Una hora después, su fiebre era aún más alta. Une heure plus tard, sa fièvre était encore plus grande.
Tu coche va rápidamente, pero el mío es aún más rápido. Ta voiture va vite, mais la mienne va encore plus vite.
Los precios van a subir aún más. Les prix vont encore augmenter.
Me gusta la física, y las matemáticas me gustan aún más. J'aime la physique, et j'aime encore davantage les mathématiques.
Su método es mucho más avanzado que el nuestro. Sa méthode est bien plus efficace que la nôtre.
Aún no tenemos suficiente información para tomar una decisión. Nous ne disposons pas encore de suffisamment d'information pour prendre une décision.
El genio no es nada más que una gran aptitud para la paciencia. Le génie n'est rien de plus qu'une grande capacité pour la patience.
¿Aún te sigues preguntando cuál es el sentido de la vida? Tu continues encore à te demander quel est le sens de la vie ?
Ella parecía más guapa que nunca. Elle semblait plus belle que jamais.
Puesto que las personas en general todavía no son lo suficientemente educadas, las guerras son aún inevitables. Étant donné que les gens sont encore en général insuffisamment éduqués, les guerres sont encore inévitables.
¿A usted qué casa le gusta más? Quelle maison préférez-vous ?
¿Él aún está vivo? Est-il encore en vie ?
Él es más fuerte que ustedes. Il est plus fort que vous.
Se casaron cuando aún eran jóvenes. Ils se sont mariés quand ils étaient encore jeunes.
Los días se están volviendo cada vez más largos. Les jours sont de plus en plus longs.
"¿Ha usted reservado un cuarto de hotel?" "Aún no, lo siento." "Avez-vous réservé une chambre d'hôtel ?" "Pas encore, désolé."
Se separaron y no volvieron a verse más. Ils se séparèrent et ne se revirent plus.
Aún no estamos allí. Nous n'y sommes pas encore.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.