Beispiele für die Verwendung von "camino de acceso" im Spanischen
Las elecciones rusas son unas elecciones en las que el partido en poder: elige a los candidatos y los partidos con derecho a presentarse, es el único con acceso a los medios de comunicación, el único con derecho a reuniones y manifestaciones de apoyo, da palizas y encarcela a los que se oponen y protestan y hace saturar los medios sociales con virus para ahogar cualquier polémica.
Une élection russe est une élection dans laquelle le parti au pouvoir : choisit les candidats et les partis ayant droit de se présenter, a seul accès aux médias, a seul droit à des meetings et des manifestations de support, fait bastonner et incarcérer les opposants qui protestent et fait saturer les médias sociaux par des robots pour noyer toute contestation.
Lamento molestarle, pero, ¿podría indicarme el camino a la estación?
Désolé de vous déranger, mais pouvez-vous m'indiquer le chemin vers la gare ?
Internet ofrece un acceso rápido a la información deseada.
Sur Internet, on obtient un accès rapide à l'information désirée.
¿Puede usted indicarme el camino hasta la estación?
Pouvez-vous m'indiquer le chemin jusqu'à la gare ?
Perdone, ¿me puede indicar el camino a la estación?
Excusez-moi, pourriez-vous me dire le chemin pour la gare ?
Soy un idealista. No sé adónde voy, pero estoy de camino.
Je suis un idéaliste. Je ne sais pas où je vais, mais je suis en chemin.
¿Podríais indicarme el camino a la torre de Tokio?
Pourriez-vous m'indiquer le chemin pour aller à la tour de Tokyo ?
Él estaba de camino al aeropuerto para encontrarse con el Sr. Oeste.
Il était en route pour l'aéroport pour rencontrer M. Ouest.
Disculpe, ¿cuál es el camino más corto para ir a la estación?
Pardonnez-moi, quel est le chemin le plus court vers la gare ?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung