Beispiele für die Verwendung von "con frecuencia" im Spanischen

<>
Los trenes pasan con mayor frecuencia que los autobuses. Les trains passent plus fréquemment que les bus.
Ella con frecuencia se ejercitaba en tocar el piano. Elle s'exerçait régulièrement à jouer du piano.
Mi madre dice con frecuencia que está orgullosa de mí. Ma mère dit souvent qu'elle est fière de moi.
Con frecuencia, los niños tienen mucho talento para aprender lenguas extranjeras. Les enfants sont souvent très doués pour apprendre des langues étrangères.
El sol sigue ahí, aunque con frecuencia las nubes lo tapan. Le soleil est toujours là; mais, souvent, il est caché par les nuages.
¿Con qué frecuencia das de comer a los peces? À quelle fréquence nourris-tu les poissons ?
Deberíamos hacerlo con más frecuencia. Nous devrions le faire plus souvent.
Voy con más frecuencia a Bruselas que a París. Je vais plus souvent à Bruxelles qu'à Paris.
Me gusta el ajo, pero por causa de su olor, lo como con poca frecuencia. J'aime l'ail, mais en raison de son odeur, j'en mange rarement.
Me gustaría trabajar con su compañía. J'aimerais travailler avec votre entreprise.
Ella nunca ha salido con él. Elle n'est jamais sortie avec lui.
No hables con la boca llena. Ne parle pas la bouche pleine.
Ayer me encontré con Mary. Hier, j'ai rencontré Marie.
Me encontré con un viejo amigo mío en el tren. Je suis tombé sur un vieil ami à moi dans le train.
Hay que ser buenos no para los demás, sino para estar en paz con nosotros mismos. Ce n'est pas pour les autres qu'il nous faut être bons, mais pour être en paix avec nous-mêmes.
Un curandero con experiencia puede quebrar las maldiciones y curar el mal de ojo. Un guérisseur qui a de l'expérience peut lever les malédictions et dissiper le mauvais œil.
Dos cafés con leche, por favor. Deux cafés au lait, je vous prie.
Reservé el hotel con un mes de antelación. J'ai réservé l'hôtel un mois à l'avance.
Me encontré con un amigo de hace tiempo afuera de la estación. Je suis tombé sur un vieil ami à moi devant la gare.
¿Por qué casarse con una mujer si le gustan los hombres? Pourquoi se marier avec une femme quand on aime les hommes ?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.