Beispiele für die Verwendung von "conocimiento de sí mismo" im Spanischen
Tom no sabe cuál es la diferencia entre «seguro de sí mismo» y «arrogante».
Tom ne connait pas la différence entre "sûr de soi" et "arrogant".
Dudar de sí mismo es la primera señal de inteligencia.
Douter de soi est le premier signe d'intelligence.
Él dudaba de todo: de sí mismo, de los que le rodeaban, de sus capacidades, del futuro, de sus sueños.
Il doutait de tout : de lui-même, de son entourage, de ses capacités, de l'avenir, de ses rêves.
Todo el mundo debe aprender por sí mismo al final.
Tout le monde doit apprendre par soi-même en fin de compte.
La única ciencia verdadera es el conocimiento de los hechos.
La seule vraie science est la connaissance des faits.
¿Cómo puede un hombre tratar al mundo con seriedad cuando el mundo en sí mismo es tan ridículo?
Comment un homme peut traiter le monde sérieusement, quand le monde lui-même est si ridicule?
Hay algo que tengo que poner en tu conocimiento inmediatamente.
Il y a quelque chose dont je dois vous informer sans tarder.
El conocimiento se transmite de cada generación a la siguiente.
Le savoir se transmet de génération en génération.
Estas toallas son del mismo color, pero de tamaños diferentes.
Ces serviettes sont de la même couleur, mais de tailles différentes.
¿Es necesario expandir el conocimiento humano con la exploración espacial?
Est-il nécessaire d'élargir la connaissance de l'Homme à travers l'exploration de l'espace ?
¿Os pasa a veces de desmayaros o de perder el conocimiento?
Est-ce qu'il vous arrive parfois de vous évanouir ou de perdre connaissance ?
Eres hijo del universo, lo mismo que los árboles y las estrellas; tienes derecho a estar aquí.
Tu es enfant de l'univers, tout autant que les arbres et les étoiles ; tu as droit à te trouver ici.
El programa Apolo dio un gran avance a nuestro conocimiento del espacio.
Le programme Apollo a avancé grandement nos connaissances sur l'espace.
El hombre, blanco en Europa, negro en África, amarillo en Asia y rojo en América, no es más que el mismo hombre teñido del color del clima.
L'homme, blanc en Europe, noir en Afrique, jaune en Asie, et rouge en Amérique, n'est que le même homme teint de la couleur du climat.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung