Beispiele für die Verwendung von "de verdad" im Spanischen

<>
¿De verdad crees en fantasmas? Crois-tu vraiment aux fantômes ?
Ahora estoy cansado de verdad. Maintenant je suis vraiment fatigué.
Ahora estoy cansada de verdad. Maintenant je suis vraiment fatiguée.
¿De verdad piensas que es malo? Penses-tu vraiment que c'est mal ?
De verdad deberías dejar de fumar. Tu dois vraiment t'arrêter de fumer.
¿De verdad me enviarás una muñeca japonesa? M'enverras-tu vraiment une poupée japonaise ?
Me quedaré aquí si de verdad quieres. Je resterai ici si vous le voulez vraiment.
De verdad que os echo mucho de menos. Vous me manquez vraiment beaucoup.
¿De verdad quieres decir que no sabes nadar? Veux-tu vraiment dire que tu ne sais pas nager ?
"¿De verdad quieres eso?" preguntó el pequeño conejo blanco. "Est-ce vraiment là ton souhait ?", demanda le petit lapin blanc.
De verdad ya es hora de irnos a la cama. Il est vraiment l'heure d'aller nous coucher.
Las mujeres de verdad tienen curvas. Les vraies femmes ont des rondeurs.
¡No soy paranoico, ellos de verdad me están siguiendo! Je ne suis pas paranoïaque, ils me suivent vraiment !
Le quería de verdad. Je l'aimais sincèrement.
Si siguen quejándose, de verdad que me voy a enojar. Si vous continuez à vous plaindre, je vais vraiment me mettre en colère.
Hay algo de verdad en lo que dice. Il y a une part de vérité dans ce qu'il dit.
Si sigues quejándote, me voy a enojar de verdad. Si vous continuez à vous plaindre, je vais vraiment me mettre en colère.
La quería de verdad. Je l'aimais sincèrement.
Un amigo de verdad me habría ayudado. Un véritable ami m'aurait aidé.
No soy un pez de verdad, sólo soy un peluche. Je ne suis pas un vrai poisson, je ne suis qu'une simple peluche.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.