Beispiele für die Verwendung von "vraiment" im Französischen

<>
Ce pain sent vraiment bon. Este pan huele realmente bien.
Crois-tu vraiment aux fantômes ? ¿De verdad crees en fantasmas?
Il est vraiment très intelligent. Él es verdaderamente muy inteligente.
Je suis vraiment désolé d'être rentré si tard à la maison. Siento de veras haber vuelto tan tarde a casa.
T'es vraiment pas bête. Realmente no eres tonto.
Vous me manquez vraiment beaucoup. De verdad que os echo mucho de menos.
Il se prend vraiment pour le nombril du monde ! ¡Se cree verdaderamente el ombligo del mundo!
Ce garçon est vraiment timide. Ese chico es realmente tímido.
Maintenant je suis vraiment fatigué. Ahora estoy cansado de verdad.
Je me demande si c'était vraiment un hasard. Me pregunto si verdaderamente se trataba de una coincidencia.
Il est vraiment en colère. Está realmente enfadado.
Maintenant je suis vraiment fatiguée. Ahora estoy cansada de verdad.
T'as vraiment pas de couilles de pas traduire ma phrase ! ¡Verdaderamente no tienes cojones para no traducir mi frase!
Son swing est vraiment admirable. Su swing es realmente admirable.
Tu dois vraiment t'arrêter de fumer. De verdad deberías dejar de fumar.
Je pense que je suis vraiment amoureux pour la première fois. Creo que estoy verdaderamente enamorado por primera vez.
Ça c'est vraiment génial ! ¡Eso es realmente genial!
Penses-tu vraiment que c'est mal ? ¿De verdad piensas que es malo?
Le métier de linguiste informatique me plaît vraiment beaucoup par son aspect interdisciplinaire. Por su característica interdisciplinaria, el trabajo de lingüista computacional me gusta verdaderamente mucho.
Elle veut vraiment perdre du poids. Ella realmente quería perder peso.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.