Beispiele für die Verwendung von "dejó" im Spanischen

<>
¿Quién dejó la ventana abierta? Qui a laissé la fenêtre ouverte ?
Mi corazón dejó de latir. Mon cœur s'est arrêté de battre.
Mi padre dejó de fumar. Mon père a cessé de fumer.
Ella dejó la escuela hace dos años. Elle a quitté l'école il y a deux ans.
¡Me dejó plantado; esperé toda la noche por él! Il m'a posé un lapin; je l'ai attendu toute la soirée !
Dejó el libro sobre la mesa. Il laissa le livre sur la table.
Mi padre dejó de beber. Mon père a arrêté de boire.
El país dejó de existir. Le pays cessa d'exister.
El equipo perdedor dejó el estadio lentamente. L'équipe défaite quitta lentement le stade.
Ella se dejó influenciar por él. Elle s'est laissé influencer par lui.
Dejó de fumar el año pasado. Il a arrêté de fumer l'année dernière.
El teclado dejó de funcionar. Le clavier cessa de fonctionner.
Mi padre me dejó una gran herencia. Mon père me laissa un gros héritage.
En cuanto el niño vio a su madre, dejó de llorar. Aussitôt que l'enfant vit sa mère, il cessa de pleurer.
Dejó una gran fortuna a su hijo. Il a laissé une grosse fortune à son fils.
Le dejó su fortuna a su hijo. Il laissa sa fortune à son fils.
El maestro le dejó ir a casa. L'instituteur le laissa rentrer chez lui.
Mi padre me dejó una gran fortuna. Mon père m'a laissé une grande fortune.
Sin duda alguien se dejó la puerta abierta. Sans doute quelqu'un laissa-t-il la porte ouverte.
Ella dejó a su hijo solo en el coche. Elle a laissé son fils seul dans la voiture.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.