Ejemplos del uso de "desde hace mucho tiempo" en español

<>
Esta palabra está en mi cuaderno de notas desde hace mucho tiempo. Ce mot est depuis longtemps dans mon cahier de notes.
Visité Kioto hace mucho tiempo. J'ai visité Kyoto il y a longtemps.
Las mujeres dominan tan diestramente el mundo, que los hombres no se han dado cuenta de esto desde hace miles de años. Les femmes dirigent le monde si finement que les hommes ne l'ont pas encore remarqué depuis deux mille ans.
He estado escuchando por mucho tiempo, pero no he oído nada. J'ai longtemps écouté, mais je n'ai rien entendu.
Hace mucho calor, ¿verdad? Il fait très chaud, n'est-ce pas ?
Tom vive en Chicago desde hace un año. Tom vit à Chicago depuis un an.
¡Date prisa! No tenemos mucho tiempo. Dépêche-toi ! Nous n'avons pas beaucoup de temps.
Hace mucho calor aquí. Il fait très chaud ici.
Desde hace unos años se ha incrementado el número de accidentes. Le nombre d'accidents a augmenté depuis quelques années.
Este fragmento es el más técnico de esta obra para piano. Le he dedicado mucho tiempo para saberlo tocar. Ce passage est le plus technique de ce morceau de piano. J'ai mis beaucoup de temps avant de savoir le jouer.
Hace mucho frío este invierno. Il fait très froid cet hiver.
No te veo desde hace una eternidad. Je ne t'ai pas vu depuis une éternité.
No os quedéis al sol mucho tiempo. Ne restez pas trop longtemps au soleil.
Hoy hace mucho viento. Il y a vraiment du vent, aujourd'hui.
No le he visto desde hace diez años. Je ne l'ai pas vu depuis dix ans.
No tengo mucho tiempo. Je n'ai pas beaucoup de temps.
Hace mucho que no te veo, Bill. Je ne t'ai pas vu depuis longtemps, Bill.
Has trabajado duro desde hace meses y te mereces unas vacaciones. Tu as travaillé dur depuis des mois et tu as certainement mérité des vacances.
Los alquimistas buscaron durante mucho tiempo el elixir de la larga vida. Les alchimistes recherchèrent pendant longtemps l'élixir de longue vie.
Esta mañana hace mucho viento, ¿no? Il y a beaucoup de vent ce matin, n'est-ce pas ?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.