Beispiele für die Verwendung von "en casa de" im Spanischen

<>
Dormiré en casa de mi tía. Je dormirai chez ma tante.
Cenamos en casa de mi tío. Nous avons dîné chez mon oncle.
Cenamos en casa de nuestro tío. Nous avons dîné chez notre oncle.
Se va a quedar en casa de un amigo. Il va rester chez un ami.
¿Cuánto tiempo va a pasar en casa de Pierre? Combien de temps passera-t-elle chez Pierre ?
Anulé la reserva del hotel y me quedé en casa de unos amigos. J'ai annulé la réservation à l'hôtel et je suis resté chez des amis.
Quedarse en casa no tiene nada de divertido. Rester chez soi n'a rien d'amusant.
¿Cuánto tiempo estarás en la casa de tu tía? Combien de temps resteras-tu chez ta tante ?
¡Era una casa de orates! C'était une maison de fous !
Si simplemente le ayudase su marido, se eliminaría el origen de la mayoría de sus problemas en casa. Si seulement son mari l'aidait, la source de la plupart de ses problèmes à la maison serait éliminée.
Construyo casa de piedra. Je construis des maisons de pierre.
¿Siempre están en casa por la tarde? Êtes-vous toujours à la maison le soir ?
¿Siempre estáis en casa por la tarde? Êtes-vous toujours à la maison le soir ?
Una vez, cuando fui a la casa de mi amigo Kawai, éste disparó una pistola. Pensó que no estaba cargada y me apuntó a la boca, pero lo estaba y la bala rozó mi oreja antes de impactar contra el armario. Une fois, quand j'étais allé chez mon ami Kawai, il tira avec un pistolet. Il pensait qu'il n'était pas chargé et il visa ma bouche, mais il l'était et la balle rasa mon oreille avant de frapper la garde-robe.
Si llueve mañana, me quedaré en casa. S'il pleut demain, je resterai à la maison.
La casa de campo de Pierre es de piedra. La maison de campagne de Pierre est en pierre.
En vez de irse a la escuela se quedó en casa. Au lieu d'aller à l'école, il est resté à la maison.
Según el filósofo alemán Martin Heidegger, la lengua es la casa de la existencia. Selon le philosophe allemand Martin Heidegger, la langue est la maison de l'existence.
Me quedé en casa para descansar. Je restai à la maison pour me reposer.
¡Ésta es una casa de locos! C'est une maison de fous, ici !
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.