Beispiele für die Verwendung von "en todo caso" im Spanischen

<>
En todo caso, el programa fue un éxito. En tout cas, le programme a été couronné de succès.
En todo caso es problemático, ¿no? N'importe comment, c'est embêtant, n'est-ce pas ?
¡No puedes esperar de mí que yo siempre piense en todo! Tu peux pas attendre de moi que je pense toujours à tout !
No dijo una palabra en todo el viaje. Il n'a pas dit un mot de tout le voyage.
Los átomos están en todo. Les atomes sont dans tout.
Su nombre es conocido en todo el país. Son nom est connu dans tout le pays.
El sol brillaba en todo su esplendor. Le soleil rayonnait de toute sa splendeur.
No había ni una sola mesa libre en todo el restaurante. Il n'y avait pas une seule table libre dans tout le restaurant.
Él es perfecto en todo. Il est parfait en tout.
No le hagas caso. Ne faites pas attention à lui.
Las personas que aman no dudan de nada, o dudan de todo. Les gens qui aiment ne doutent de rien, ou doutent de tout.
¿Qué puedo hacer para que me hagas caso? Que dois-je faire pour que vous fassiez attention à moi ?
Lo sé todo. Je sais tout.
Cansada de ser el objeto de las acusaciones de Tom, Mary huyó a Francia, cuya lengua no conoce el caso acusativo. Lassée d'être l'objet des accusations de Tom, Mary s'enfuit en France dont la langue ne connaît pas de cas accusatif.
Vi todo el accidente con mis propios ojos. J'ai vu tout l'accident de mes yeux.
Romper el cristal en caso de emergencia. Brisez la vitre en cas d'urgence.
Hay que hacer las cosas de manera que todo el mundo las entienda. Il faut faire les choses de telle façon que tout le monde les comprenne.
Un conductor impaciente atravesó el cruce sin hacer caso del semáforo en rojo. Un conducteur pressé força son chemin à travers le carrefour malgré le feu rouge.
Es el ruido que oís cuando todo está en silencio. C'est le son que vous entendez quand tout est silencieux.
En caso de emergencia, llame al 119. En cas d'urgence, composez le cent dix-neuf.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.