Beispiele für die Verwendung von "gana" im Spanischen mit Übersetzung "envie"

<>
No tengo ninguna gana de estudiar esta noche. Je n'ai aucune envie d'étudier ce soir.
Jane está muy contenta con su trabajo y no tiene ninguna gana de dejarlo. Jane est très contente de son travail et n'a aucune envie de le quitter.
No tengo ganas de estudiar. Je n'ai pas envie d'étudier.
Ella tiene ganas de bailar. Elle a envie de danser.
Tengo muchas ganas de verle. J'ai très envie de le voir.
No tengo ganas de comer. Je n'ai pas envie de manger.
No tengo muchas ganas de verle. Je n'ai pas très envie de le rencontrer.
No tengo ganas de estudiar ciencias. Je n'ai pas envie d'étudier les sciences.
Ahora no tengo ganas de salir. Je n'ai pas envie de sortir maintenant.
Ahora no tengo ganas de comer. Je n'ai pas envie de manger maintenant.
¿Tienen ganas de ir a nadar? Avez-vous envie d'aller nager ?
Tengo ganas de que vengas conmigo. J'ai envie que tu viennes avec moi.
No tengo ganas de traducir esta frase. Je n'ai pas envie de traduire cette phrase.
No tengo muchas ganas de encontrarme con él. Je n'ai pas très envie de le rencontrer.
"Tengo ganas de jugar a las cartas." "Yo también." "J'ai envie de jouer aux cartes." "Moi aussi."
Me haría ilusión que mis profesores tuvieran ganas de trabajar. Ça me ferait plaisir si mes professeurs avaient envie de travailler.
Estoy muy cansado. No tengo ganas de ir a pasear. Je suis très fatigué. Je n'ai pas envie d'aller faire un tour.
No tengo ganas de hacer los deberes de matemáticas ahora. Je n'ai pas envie de faire mes devoirs de mathématiques maintenant.
Tengo ganas de que llegue el día de poder verte. J'ai envie qu'arrive le jour où je pourrai te voir.
Como hace buen tiempo, tengo ganas de ir a dar un paseo. Comme il fait beau, j'ai envie d'aller me promener.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.