Beispiele für die Verwendung von "hora oficial" im Spanischen

<>
Esperé a mi amigo durante media hora, pero no apareció. J'attendis mon ami durant une demi-heure, mais il ne se montra pas.
Es el primer viaje oficial del ministro. C'est le premier voyage officiel du ministre.
La estoy esperando hace una hora. Je l'attends depuis une heure.
El tailandés es la lengua oficial de Tailandia. Le thaïlandais est la langue officielle de la Thaïlande.
Esperé durante una hora, pero él no apareció. J'ai attendu pendant une heure, mais il n'a pas apparu.
No transcurre una hora sin que piense en ti con amor. Il ne s'écoule pas une heure sans que je pense à toi avec amour.
No se ganó Zamora en una hora. Rome ne s'est pas faite en un jour.
De verdad ya es hora de irnos a la cama. Il est vraiment l'heure d'aller nous coucher.
El me ha hecho esperar más de una hora. Il m'a fait attendre plus d'une heure.
¿A qué hora llega el próximo tren? À quelle heure arrive le prochain train ?
Está bien, deme dos. ¿A qué hora empieza el espectáculo? C'est bien, donnez-m'en deux. À quelle heure commence le spectacle ?
¿A qué hora debo dejar el hotel? À quelle heure dois-je quitter l'hôtel ?
"¿Qué hora es?" "Son las diez y media." "Quelle heure est-il ?" "Il est dix heures trente."
¿A qué hora nació ella? À quelle heure est-elle née ?
¿A qué hora acostumbras desayunar? À quelle heure prends-tu habituellement ton petit déjeuner ?
"¿Qué hora es?" "Son las tres y veinte." "Quelle heure est-il ?" "Il est trois heures vingt."
Dígame a qué hora vendrá. Dites-moi à quelle heure vous viendrez.
Le ruego que espere hasta las tres, a esa hora ella estará de vuelta. Je vous prie d'attendre jusqu'à trois heures; elle sera alors de retour.
Él llegará antes de una hora. Il arrivera avant une heure.
A esta hora pega mucho el sol. Le soleil tape à cette heure-ci.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.