Beispiele für die Verwendung von "llegar a acuerdo" im Spanischen
Debe de haber una manera de llegar a una solución diplomática.
Il doit y avoir un moyen d'arriver à une solution diplomatique.
¿Cuál es la forma más sencilla de llegar a la estación de Tokio?
Quelle est la façon la plus simple d'aller à la gare de Tokyo ?
Él pensaba que podría llegar a gustarle a ella si se congraciaba con su madre.
Il pensait qu'elle finirait par l'aimer s'il obtenait les grâces de sa mère.
Pasamos a la farmacia antes de llegar a casa.
Nous sommes passés par la pharmacie avant d'arriver à la maison.
¿Cuánto tiempo se tarda en llegar a la estación?
Combien de temps cela prend-il pour arriver à la station ?
En una mañana lluviosa, salió de casa temprano para llegar a tiempo al colegio.
Un matin pluvieux, il partit tôt de chez lui afin d'arriver à l'heure à l'école.
Los traductores alemanes, como siempre con retraso, todavía no habían traducido esta oración, y Tom y Mary se inquietaban por saber si deberían pasar por otra traducción para llegar a la oración en lojban.
Les traducteurs allemands, toujours en retard, n'avaient pas encore traduit cette phrase et Tom et Mary s'inquiétaient de savoir s'ils devraient passer par une autre traduction pour atteindre la phrase en lojban.
Debemos ceder en cierta medida si queremos llegar a un acuerdo.
Nous devons céder dans une certaine mesure si nous voulons arriver à un accord.
No estoy de acuerdo con que una mujer joven vaya allí sola.
Je ne suis pas d'accord pour qu'une jeune femme aille seule là-bas.
No honrar a la vejez es demoler la casa donde tendremos que acostarnos al llegar la noche.
Ne pas honorer la vieillesse, c'est démolir la maison où l'on doit coucher le soir.
Asentí con la cabeza para mostrar que estaba de acuerdo.
J’ai hoché la tête pour montrer que j’étais d’accord.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung