Beispiele für die Verwendung von "para dentro de" im Spanischen
Si fuera un cerebro dentro de un tanque, no escribiría esto.
Si j'étais un cerveau dans une cuve, je n'écrirais pas ceci.
La televisión juega un rol importante dentro de la vida cotidiana.
La télévision joue un rôle important dans la vie quotidienne.
La utilización efectiva de desinfectantes es un tema importante en lo que concierne al control de infecciones dentro de los hospitales.
L'utilisation efficace de désinfectant est un sujet important en ce qui concerne le contrôle des infections dans les hôpitaux.
El corazón del hombre es el lugar donde mora el diablo; a veces noto un infierno dentro de mí.
Le coeur de l'homme est l'endroit où demeure le diable; je sens parfois en moi un enfer.
Al mirar sus ojos él se dio cuenta de que ella aún le amaba y la esperanza surgió dentro de él.
Il vit dans ses yeux qu'elle l'aimait encore et l'espoir germa en lui.
Haz este trabajo para mañana si entra dentro de lo posible.
Fais ce travail pour demain si c'est dans le domaine du possible.
Éste es un término para describir el calentamiento de la Tierra debido a las crecientes cantidades de dióxido de carbono dentro de la atmósfera.
C'est un vocable utilisé pour décrire le réchauffement de la Terre, dû à des quantités croissantes de dioxyde de carbone dans l'atmosphère.
Dentro de dos semanas iremos a la montaña para esquiar.
Dans deux semaines nous irons à la montagne pour skier.
El genio no es nada más que una gran aptitud para la paciencia.
Le génie n'est rien de plus qu'une grande capacité pour la patience.
No consigues cerrar esta maleta porque has puesto demasiadas cosas dentro.
Tu n'arrives pas à fermer cette valise parce que tu as mis trop de choses dedans.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung