Beispiele für die Verwendung von "parecen" im Spanischen

<>
El padre y su hijo se parecen mucho. Le père et le fils sont très semblables.
Las pinturas de Picasso me parecen extrañas. Les peintures de Picasso me semblent étranges.
Tus hijos parecen estar sanos. Tes enfants ont l'air en bonne santé.
Las nueces que parecen estar podridas lo están. Les noix qui ont l'air pourries le sont.
Todos parecen prestar atención a lo que él dice. Tout le monde a l'air d'être attentif à ce qu'il dit.
Quizás sea por su edad, pero sus opiniones parecen más basadas en la experiencia que las opiniones de los demás. Peut-être est-ce dû à son âge, mais ses opinions semblent un peu plus fondées dans l'expérience que celles de n'importe qui d'autre.
La gente que nos topamos en los libros pueden agradarnos, o bien porque se parecen a los amigos a los que apreciamos en la vida real, o bien porque son desconocidos a quienes estamos encantados de conocer. Les personnages que nous rencontrons dans les livres peuvent nous enchanter, soit qu'ils ressemblent à des amis de la vie réelle qui nous sont chers, soit qu'ils soient des inconnus dont nous avons plaisir à faire la connaissance.
Parece un diálogo de sordos. C'est un dialogue de sourds.
Parece que no queda dinero. Il semble qu'il ne reste plus d'argent.
Mi morcilla me pareció extraña. Mon boudin me paraît étrange.
Nancy parece estar muy cansada. Nancy a l'air très fatiguée.
¿Qué te pareció la película? Comment est-ce que tu as trouvé le film ?
Tu nombre me parece bonito. Ton nom me semble beau.
Parece que ha habido un accidente. Il paraît qu'il a eu un accident.
Ken parece una persona simpática. Ken avait l'air d'une personne sympathique.
¿Qué te pareció esa película? Qu'est-ce que tu as pensé de ce film ?
Ningún programa me parece interesante. Aucun programme ne me semble intéressant.
Su esposa no me parece fea. Sa femme ne me parait pas laide.
Parecía saberlo todo del tema. Il avait l'air de tout connaître du sujet.
Esto no es lo que parece. Ce n'est pas ce que ça semble être.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.