Beispiele für die Verwendung von "porque" im Spanischen

<>
Übersetzungen: alle61 parce que23 car16 andere Übersetzungen22
Me gusta Tom porque es honesto. J'aime Tom parce qu'il est honnête.
Estoy aquí porque me pidieron que viniera. C'est parce qu'on m'a demandé de venir que je suis là.
Tengo que creerlo porque tú lo dices. Puisque tu le dis, je suis forcé de te croire.
Está enfadado porque ella siempre llega tarde. Il est fâché parce qu'elle vient toujours trop tard.
Yo me lavo las manos porque están sucias. Je me lave les mains parce qu'elles sont sales.
Él se quitó el abrigo porque hacía calor. Il retira son manteau parce qu'il faisait chaud.
Me agrada porque él es honesto y cándido. Je l'aime parce qu'il est honnête et candide.
Siempre puedo contar con ella porque es responsable. Je peux toujours compter sur elle parce qu'elle est responsable.
Te equivocas porque lo digo yo y punto. Je dis que tu as tort, et puis c'est tout.
No elijáis nunca una vocación sólo porque parezca fácil. Ne choisissez jamais une vocation parce qu'elle semble facile.
Ayer me puse un sombrero porque hacía mucho frío. Hier j’ai mis un chapeau parce qu’il faisait très froid.
No puedo pelearme con mi hermana porque es demasiado buena. Je ne peux me disputer avec ma soeur puisqu'elle est très bonne.
Se quedó en la cama porque no se sentía bien. Il est resté au lit parce qu'il ne se sentait pas bien.
Él cae muy bien a todos porque es muy inteligente. Il plaît vraiment à tout le monde parce qu'il est très intelligent.
El hombre solo está solo porque tiene miedo de los otros. L'homme seul est seul, parce qu'il craint les autres.
No tendré más amigos, porque uno sufre demasiado cuando los pierde. Je n'aurai plus d'amis, parce qu'on souffre trop quand on les perd.
Las otras chicas sienten celos de Lillie porque ella es muy guapa. Les autres filles sont jalouses de Lillie parce qu'elle est très jolie.
¿Por qué los hombres nunca son felices? Porque siempre quieren lo imposible. Pourquoi les hommes ne sont-ils jamais heureux ? Parce qu'ils veulent toujours l'impossible.
Yo me pregunto porque ella no le ha hablado a él sobre eso. Je me demande pourquoi elle ne lui en a pas parlé.
Todas las personas que están solas, están solas porque tienen miedo de los demás. Chaque personne qui est seule est seule parce qu'elle a peur des autres.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.