Beispiele für die Verwendung von "pude" im Spanischen

<>
No pude controlar mis lágrimas. Je n'ai pas pu contrôler mes larmes.
No pude contener las lágrimas. Je n'ai pas pu retenir mes larmes.
No pude dormir por el ruido. Je n'ai pas pu dormir à cause du bruit.
No pude hacerme entender en inglés. Je n'ai pas pu me faire comprendre en anglais.
Como no sabía su número, no pude telefonearla. Comme je ne savais pas son numéro, je n'ai pas pu lui téléphoner.
Él estaba tan cerca que no pude esquivarlo. Il était si près que je n'ai pas pu l'éviter.
Intenté responder a la pregunta, pero no pude. J'ai tenté de répondre à la question, mais je n'ai pas pu.
No pude ir porque mi madre estaba enferma. Je n'ai pas pu y aller car ma mère était malade.
No pude asistir a su fiesta de cumpleaños. Je n'ai pas pu venir à votre fête d'anniversaire.
Esta piedra era tan pesada que no pude levantarla. Cette pierre était si lourde que je n'ai pas pu la soulever.
Pude encontrar la calle, pero no encontrar su casa. J'ai pu trouver sa rue, mais pas sa maison.
¿Cuándo podemos volver a vernos? Quand est-ce qu'on peut se revoir ?
Por el poder de la imaginación podemos viajar a través del espacio. Par la force de l'imagination il nous est possible de voyager à travers l'espace.
Aquí no podemos jugar béisbol. Ici on ne peut pas jouer au baseball.
Por el poder de la imaginación podemos viajar a través del espacio. Par la force de l'imagination il nous est possible de voyager à travers l'espace.
¿No podemos ser simplemente amigos? Nous ne pouvons pas seulement être amis ?
Puede que los sermones del pastor te aburran pero son moralmente edificantes. Il est possible que les sermons du pasteur t'ennuient mais ils sont édifiants moralement.
No podemos vivir sin aire. Nous ne pouvons pas vivre sans air.
No podemos confiar en Tom. On ne peut pas faire confiance à Tom.
Deseo poder ir a Japón. J'aimerais bien pouvoir aller au Japon.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.