Beispiele für die Verwendung von "qué lástima que" im Spanischen

<>
¡Qué lástima que no pueda venir! Quel dommage qu'elle ne puisse pas venir !
Qué lástima que Andrea se haya ido tan pronto. C'est dommage qu'Andrea soit parti si tôt.
Es una lástima que no lo sepas. Il est bien dommage que tu ne le saches pas.
Es una lástima que se divorcien. C'est dommage qu'ils divorcent.
Es una lástima que yo no tenga que adelgazar. C'est dommage que je n'aie pas besoin de maigrir.
Es una lástima que el profesor deje nuestra escuela. C'est dommage que le professeur quitte notre école.
¿Qué es lo que te gusta? Qu'est-ce que tu aimes bien ?
¿Qué es lo que haces? Qu'est-ce que tu fais ?
¿Qué crees que hizo él? Que crois-tu qu'il a fait ?
¿Qué es lo que te pasa? Qu'est-ce qui t'arrive ?
¿Qué tengo que hacer ahora? Que dois-je faire, maintenant ?
¿Qué crees que estaba haciendo? Qu'est-ce que tu crois que j'étais en train de faire ?
Si la Tierra parase de girar, ¿qué crees que pasaría? Si la Terre s'arrêtait de tourner, qu'arriverait-il à ton avis ?
¿Pero qué tiene que ver todo esto con Tatoeba? Mais en quoi tout ceci est-il relié à Tatoeba ?
¿Qué es lo que has hecho con mi pluma? Qu'est-ce que tu as fait avec mon stylo ?
No comprendo qué es lo que quiere decir. Je ne comprends pas ce qu'elle veut dire.
¿Qué decías que era la felicidad? Tu disais que c'était quoi le bonheur ?
Si yo quisiera asustarte, te contaría qué fue lo que soñé hace un par de semanas. Si je voulais te faire peur, je te raconterais ce dont j'ai rêvé il y a quelques semaines.
¿Qué pensás que quiere el público? Que penses-tu que le public veuille ?
¿Qué creías que pasaba aquí? Qu'est ce que tu pensais qu'il se passait ici ?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.