Ejemplos del uso de "sabemos" en español

<>
Traducciones: todos295 savoir294 otras traducciones1
Nunca sabemos por qué morimos. On ne sait jamais pourquoi on meurt.
No sabemos si él vendrá o no. Nous ne savons pas s'il viendra ou pas.
Sabemos que todos los hombres son mortales. Nous savons que tous les hommes sont mortels.
Nosotros dos sabemos que vosotros dos mentís. Nous deux savons que vous deux mentez.
Sabemos que él es un hombre valiente. Nous savons que c'est un homme courageux.
No sabemos lo que él hizo en la fiesta. Nous ne savons pas ce qu'il a fait pendant la fête.
Sabemos lo que somos, pero no lo que podríamos ser. Nous savons ce que nous sommes, mais nous ne savons pas ce que nous pouvons être.
No existe el azar...sólo hay citas que no sabemos leer. Il n'y a pas de hasard... il n'y a que des rendez-vous qu'on ne sait pas lire.
De qué sirve leer si a los veintidós años ya lo sabemos todo. À quoi sert de lire, puisqu'à vingt-deux ans, on sait déjà tout.
Teníamos una idea bastante clara de lo que el mundo pensaba de los Estados Unidos. Ahora también sabemos lo que los Estados Unidos piensa del resto del mundo. On avait une idée assez nette de ce que le monde pensait des États-Unis. On sait désormais ce que les États-Unis pensent du reste du monde.
¿La noción de masculino/femenino es difícil de entender para un extranjero? Los franceses sabemos por instinto si las palabras son masculinas o femeninas, pero a veces cometemos errores. La notion de féminin/masculin est-elle difficile à comprendre pour un étranger ? Les Français savent par instinct si les mots sont masculins ou féminins, mais nous faisons quelquefois des erreurs.
Quiero saber más de ti Je veux savoir plus sur toi
¿Cómo lo iba a saber? Comment je peux savoir?
Ella sabe tocar el piano. Elle sait jouer du piano.
Mi novia sabe bailar bien. Ma copine sait bien danser.
Él sabe que tú sabes. Il sait que tu sais.
Sé que él sabe dibujar. Je sais qu'il sait dessiner.
Bill sabe montar en bicicleta. Bill sait faire du vélo.
Él no sabe qué hacer. Il ne sait pas quoi faire.
Él sabe conducir un coche. Il sait conduire une voiture.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.