Beispiele für die Verwendung von "savent" im Französischen
J'ai moins de cinq amis qui savent parler français.
Tengo menos de cinco amigos que saben hablar francés.
Parfois les critiques ne savent pas ce qu'ils critiquent.
A veces los críticos no saben lo que critican.
Les vieux n'en savent pas toujours plus que les jeunes.
Los viejos no siempre saben más que los jóvenes.
Les soucis ne se noient pas dans l'alcool. Ils savent nager.
Las preocupaciones no se ahogan en el alcohol. Saben nadar.
Ils ne savent pas ce qu'ils devraient faire avec l'argent.
No saben qué deberían hacer con el dinero.
Le principal défaut des gens brillants est qu'ils ne savent pas perdre.
El defecto principal de la gente brillante es que no saben perder.
Ceux qui s'indigèrent ou qui s'enivrent ne savent ni boire ni manger.
Aquellos que se indigestan o que se emborrachan no saben ni beber ni comer.
Beaucoup de gens ne savent pas que les antibiotiques sont inefficaces contre les maladies virales.
Mucha gente no sabe que los antibióticos son ineficaces contra las enfermedades virales.
Des millions de gens qui désirent être immortels ne savent quoi faire un dimanche après-midi pluvieux.
Millones anhelan la inmortalidad, cuando ellos mismos no saben qué hacer en una tarde lluviosa de domingo.
De nombreux hommes savent qu'ils sont malheureux. Mais encore davantage d'hommes ignorent qu'ils sont heureux.
Muchos hombres saben que son infelices, pero todavía más hombres ignoran que son felices.
La notion de féminin/masculin est-elle difficile à comprendre pour un étranger ? Les Français savent par instinct si les mots sont masculins ou féminins, mais nous faisons quelquefois des erreurs.
¿La noción de masculino/femenino es difícil de entender para un extranjero? Los franceses sabemos por instinto si las palabras son masculinas o femeninas, pero a veces cometemos errores.
Est-ce que tu veux savoir mon secret ? Il est très simple...
¿Quieres conocer mi secreto? Es muy simple...
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung