Beispiele für die Verwendung von "tienen que" im Spanischen
Los matemáticos son poetas, sólo que tienen que demostrar lo que su imaginación crea.
Les mathématiciens sont des poètes, sauf qu'ils doivent démontrer ce que leur fantaisie crée.
Cuando un profesor es muy estricto, los alumnos tienen que trabajar mucho.
Quand un enseignant est très strict, les élèves doivent travailler dur.
Los estudiantes tienen que trabajar duro, pero también tienen que dejar tiempo para las actividades sociales.
Les étudiants doivent travailler dur, mais ils doivent aussi laisser du temps pour les activités sociales.
Los padres tienen que establecer las reglas del hogar.
Il faut que les parents établissent les règles domestiques.
Las reglas de gramática y ortografía se tienen que romper para que una lengua evolucione.
Il faut que les règles grammaticales et orthographiques soient cassées afin qu'une langue évolue.
La mujer es un sexo decorativo. Ellas nunca tienen nada que decir, pero lo dicen con encanto.
Les femmes sont un sexe décoratif. Elles n'ont jamais rien à dire, mais elles le disent de façon charmante.
Los hombres tienen pasiones terrenales que los llenan de ilusiones y los hacen sufrir.
Les hommes ont des passions terrestres qui les mènent aux illusions et à la souffrance.
Las artes marciales tienen sus límites; sólo tienes que pensar en Bruce Lee: él era el más fuerte pero no pudo evitar morir.
Les arts martiaux ont des limites. Il n'y a qu'à voir Bruce Lee qui était le plus fort et qui n'a pas pu s'empêcher de mourir.
Muchas personas tienen tal necesidad de seguridad que, entre una felicidad posible pero insegura y una infelicidad garantizada, prefieren elegir esta última.
De nombreuses personnes ont un tel besoin de sécurité qu'entre un bonheur possible mais incertain et un malheur garanti, elles choisissent plutôt ce dernier.
Las acciones tienen consecuencias, eso lo aprendemos desde que somos niños.
Les actions ont des conséquences, cela on l'apprend déjà lorsqu'on est enfant.
Los que tienen el pelo largo poseen un secador.
Ceux qui ont les cheveux longs possèdent un sèche-cheveux.
El trabajo es para las personas que no tienen talento.
Le travail c'est pour les gens qui n'ont pas de talent.
Quizás sea sólo en la infancia que los libros tienen alguna influencia profunda en nuestras vidas.
Peut-être est-ce seulement durant l'enfance que les livres ont une quelconque profonde influence sur nos vies.
¿Que los alemanes no tienen sentido del humor? ¡No me parece gracioso!
Les Allemands n'ont pas le sens de l'humour ? Ça ne m'amuse pas du tout !
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung