Beispiele für die Verwendung von "Cada vez" im Spanischen mit Übersetzung "каждый раз"

<>
Cada vez que sales, hay ataques. Каждый раз когда мы выезжаем туда - они атакуют.
Y cada vez, vemos lo mismo. Каждый раз мы наблюдали одну и ту же вещь.
cantarlo cada vez que nos conectamos. каждый раз когда успели логнуться.
Cada vez que empezaba a pensar obsesivamente. Каждый раз, когда меня накрывали навязчивости,
Lloro cada vez que oigo esta canción. Я каждый раз плачу, когда слушаю эту песню.
cada vez que veían un número tenía un color. каждый раз когда они видят число, оно окрашено.
Aún seguimos calentando el aire y enfriándolo cada vez. Я все еще нагреваю и охлаждаю воздух каждый раз.
Ella rompe algo cada vez que limpia la habitación. Каждый раз убираясь в комнате, она что-нибудь ломает.
Cada vez que le hago click, el auto gira. Каждый раз, когда я щелкаю на него, машина поворачивает.
Mis rodillas siguen aflojándose cada vez que subo al escenario. У меня трясутся коленки, каждый раз когда я выхожу на сцену
Cada vez que veo esta fotografía recuerdo a mi padre. Каждый раз, когда я вижу эту фотографию, вспоминаю отца.
Y un sensor levanta mi pie cada vez que camino. Датчик поднимает за меня ногу каждый раз, когда я делаю шаг.
Actualizo la presentación de diapositivas cada vez que la doy. Я изменяю слайд-шоу каждый раз, когда показываю его.
Cada vez que alguien te mire pensarás que te está analizando. Каждый раз, когда на него кто-то смотрит, ему кажется что люди пялятся.
Entonces cada vez que levanto la pila, miro a escondidas, bien. Каждый раз, когда я поднимаю колоду, я подсматриваю, так?
¿No sería mejor si cada vez que lo escucháramos fuera diferente? Здорово было бы, если каждый раз, когда вы что-то слушаете, оно менялось?
Y cada vez que volvía a Estados Unidos, pensaba en ellos. И каждый раз, когда уезжал обратно в Америку, думал о них.
Tiene éxito en su recuperación de comida con esta herramienta cada vez. Он удачен в доставании еды этим инструментом каждый раз.
Cada vez que escucho esto, se me pone la piel de gallina. Каждый раз, когда я это слышу, у меня мурашки по коже.
Y cada vez que lo hacen, obtienen un pequeño paquete de energía. И каждый раз они получают крохотную частичку энергии.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.