Beispiele für die Verwendung von "Climática" im Spanischen
La segunda megatendencia es la crisis climática global.
Второй мега-тенденцией является глобальный климатический кризис.
Cuál es el refugio antiatómico para la crisis climática?
Что является подобным убежищем в ситуации климатического кризиса?
¿Qué pueden hacer ustedes acerca de la crisis climática?
Что вы можете сделать с климатическим кризисом?
Para poder resolver la crisis climática, debemos resolver la crisis democrática.
Чтобы преодолеть климатический кризис, мы должны преодолеть кризис демократии.
EEUU está en crisis, la economía, la seguridad nacional, la crisis climática.
экономика, национальная безопасность, климатический кризис.
Seguimos teniendo una crisis energética y ahora también tenemos una crisis climática.
Энергетический кризис продолжается, вдобавок к нему теперь еще и кризисные климатические изменения.
Pero la crisis climática es el excepcional pero importantísimo conflicto global, o estratégico.
Но климатический кризис - это редкий, но очень важный глобальный, или стратегический, конфликт.
A veces la gente reacciona ante los alarmantes datos de la crisis climática diciendo:
Иногда я слышу, как люди реагируют на тревожные факты, касающиеся климатического кризиса, говоря:
Así, pues, el cisne negro de la crisis climática está preparándose ya para aterrizar.
Таким образом, "черный лебедь" климатического кризиса уже кружит над нами.
Los proyectos para combatir la pobreza en Uganda son discutibles si no solucionamos la crisis climática.
Планы по борьбе с бедностью в Уганде окажутся под вопросом, если мы не преодолеем климатический кризис.
Sería un legado vergonzoso -un legado que se podría evitar si se repensara la política climática.
Это будет постыдное наследие - которого можно было бы избежать, пересмотрев климатическую политику.
Es la secuela de "Una verdad incómoda" y analiza todas las soluciones para resolver la crisis climática.
Это продолжение "Неудобной правды", и она рассматривает все способы решения проблемы климатического кризиса.
En los países pobres, debemos integrar las soluciones a la pobreza con las soluciones a la crisis climática.
В бедных странах мы должны объединить меры против бедности с решениями климатического кризиса.
Las crisis climática y energética globales se pueden superar si el mundo invierte en conjunto para desarrollar nuevas tecnologías energéticas.
Глобальный энергетический и климатический кризисы можно преодолеть, если весь мир инвестирует в разработку новых энергетических технологий.
Para esta crisis climática, formamos una red digital, realmente de superestrellas, desde activistas políticos hasta científicos y emprendedores y a líderes empresariales.
Для решения проблемы климатических изменений мы собрали целую агентурную сеть, не меньше, из суперзвезд, от политических активистов до ученых и предпринимателей и лидеров бизнеса.
Ya no se refieren a la inminente fatalidad climática, sino al inesperado beneficio económico que resultará de la adopción de la economía "verde".
Они больше не останавливаются на неизбежности климатического судного дня, а обращают внимание на неожиданный экономический эффект, который получится в результате принятия "зеленой" экономики.
Está sonando la cuenta regresiva de la bomba climática, y hay una palpable sensación de urgencia entre los encargados de definir las políticas.
Климатическая бомба отсчитывает время, и разработчики стратегии ясно чувствуют, что дело не терпит отлагательств.
Las transacciones de mercado recientes de la Bolsa Climática Europea ponen el valor de la tonelada de carbono entre US$ 10 y 100.
Исходя из недавних сделок на Европейской климатической бирже, стоимость углерода составляет от 10 до 100 долларов за тонну.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung