Beispiele für die Verwendung von "Comienza" im Spanischen mit Übersetzung "начинаться"

<>
Todo comienza por la empatía. С неё всё начинается.
Comienza con los núcleos globales. Все начинается с мировых центров.
Ahora comienza una segunda campaña. Сейчас начинается второй тур кампании.
La democracia comienza en casa Демократия начинается с дома
Comienza desde una edad muy temprana. И начинается это очень и очень рано.
Y todo comienza con el placer. Всё начинается с удовольствия.
La vida comienza a los cuarenta. В сорок лет жизнь начинается.
Cuando termina el Ramayana, comienza el Mahabharata. Когда заканчивается Рамаяна, начинается Махабхарата.
Y comienza con un médico cada vez. Это начинается с одного врача.
El año académico indio comienza en junio. В Индии учебный год начинается в июне.
El esquema comienza con un punto muerto legislativo. Все начинается с парламентского кризиса.
Y comienza en el área del tegmento ventral. и начинается в вентральной области покрышки,
El poder blando comienza con el poder económico. "Мягкая сила" начинается с экономической мощи.
Creo realmente que ahí es donde comienza la dignidad. Я воистину верю, что вот здесь и начинается достоинство.
El principio de cualquier colaboración comienza con una conversación. Каждое сотрудничество начинается с разговора.
y esto comienza ahora mismo y depende de Uds. Проект начинается прямо сейчас и зависит от вас.
Mi historia, la que quiero compartir, comienza en 1991. Моя история - история, которой я хочу с вами поделиться - начинается в 1991-ом году.
El problema comienza cuando te sumerges bajo el agua. Проблемы начинаются, когда вы погружаетесь под воду.
Así que comienza con construir una mejor trampa, claro. Итак, все начинается с сооружения искусной мышеловки.
Comienza entonces un circuito de retroalimentación de la volatilidad: Начинается цепь обратной связи:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.