Beispiele für die Verwendung von "Contaba" im Spanischen mit Übersetzung "считать"

<>
Lo que contaba para Vivian era la conexión emocional que establecía con sus compañeros empleados y con nuestros clientes. Самым важным Вивиан считала эмоциональную связь с товарищами по работе и нашими гостями
Durante años, Chen fue percibido como un valiente David que luchaba contra el comunista Goliat, lo que atrajo a muchos admiradores de todo el mundo (entre los que me contaba yo en un momento dado.) Годами Чэня считали храбрым Давидом, борющимся с коммунистическим Голиафом, что привлекало много поклонников со всего мира (в том числе и меня в определенный момент).
Y pueden ver cómo cuentan. Можете посмотреть, как они считают.
El niño sabe contar hasta diez. Мальчик умеет считать до десяти.
Él no puede contar hasta tres. Он не умеет считать до трёх.
El muchacho puede contar hasta diez. Мальчик может считать до десяти.
Sus días de político están contados. Его дни как политика сочтены.
¿Están Contados los Días del Dólar? Неужели дни доллара сочтены?
Cuenta tus bendiciones, no tus años. Считай не годы свои, а думай о том, как прекрасен был путь.
¿Qué pueden empezar a contar ustedes hoy? Что вы можете начать считать с этого дня?
Pueden contar hasta cinco, y reconocer caras. Они умеют считать до пяти,
De ahora en delante contamos per cápita. Теперь будем считать на душу населения.
Cuenta tus ovejas y no tus años. Не считай свои годы, а считай лучше розы.
Pero de ahora en delante, contamos per cápita. И теперь мы считаем выбросы на душу населения.
Quien sabe de cuentas puede abrir un negocio. Если ты умеешь считать, ты можешь начать свой бизнес.
Éste sabe cuándo dejar de crecer porque puede contar. Она понимает, когда надо остановить рост, потому что она умеет считать.
aquellos que pueden contar, y aquellos que no pueden. те, кто могут считать, и те, кто не могут.
Aquí le pedimos que cuente desde 100 hacia atrás. Здесь мы попросили его считать обратно со 100.
Pero lo que cuenta es la capacidad, no las intenciones. Однако считать нужно не намерение, а возможность.
No cuentes tus pollos antes de que salgan del cascarón. "Цыплят по осени считают".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.