Beispiele für die Verwendung von "Crecen" im Spanischen mit Übersetzung "расти"

<>
Los hongos crecen muy rápido. Грибы очень быстро растут.
Falta información, crecen los rumores. Когда отсутствует информация, растут слухи.
los tipos crecen, las bolsas flaquean ставки растут, фондовые биржи колеблются
Las naranjas crecen en países cálidos. Апельсины растут в тёплых краях.
porque crecen de forma muy, muy lenta. потому что они растут очень, очень медленно.
Las secuoyas crecen muy lentamente en sus cimas. Верхушки секвой растут очень медленно.
No sólo China e India crecen más rápido; Быстрее растут не только Китай и Индия.
Pero la manera en que crecen es absolutamente diferente. Но то, каким образом растет их экономика, разительно отличается.
Estos líquenes sólo crecen un centímetro cada 100 años. Лишайники растут по одному только сантиметру за каждые сто лет.
La mitad de los niños estadounidenses crecen sin educación cívica. Половина американских детей растут, не получая образования в области гражданского права.
También puede significar las fibras que crecen en la cabeza. и может также означать волокна, растущие у нас на голове.
Cuando los juveniles crecen, los cuernos se curvan hacia atrás. По мере того, как молодые особи росли, их рога росли назад.
Por encima de los 2000 metros no crecen los árboles. Выше двух тысяч метров деревья не растут.
Al mismo tiempo, crecen los incentivos para entrar en mercados ilegales: В это же время растет и желание уйти на нелегальные рынки:
Los corales crecen más despacio en algunos sitios por este problema. Коралловые рифы растут медленнее в некоторых местах именно по этой причине.
Pienso que será extremadamente útil para entender cómo crecen las economías. И я уверен это будет очень полезно в понимании того каким образом растет экономика.
Son condiciones horribles porque donde hace buen tiempo, las plantas crecen. Ужасные условия неизбежны, потому что в хорошем климате растут растения,
Sabemos que estos corales crecen cerca de 1,5 cm al año. Мы знаем, что эти кораллы растут со скоростью около полутора сантиметров в год,
Y, como un tumor, la grasa crece cuando los vasos sanguíneos crecen. Как и опухоль, жир растет, когда растут кровеносные сосуды.
Es capaz de unirse a los microtúbulos que crecen y se encogen. Она способна объединиться с растущими и уменьшающимися микротрубочками.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.