Beispiele für die Verwendung von "Demos" im Spanischen mit Übersetzung "считать"

<>
Análisis de costos y beneficios. считают долю затрат в доходе.
¿Por qué piensas de esta manera? Почему ты так считаешь?
Lo mejor después de un videojuego. Лучшее развлечение, если не считать видеоигры.
De ahora en delante contamos per cápita. Теперь будем считать на душу населения.
Porque lo que contamos cuenta de verdad. То, что мы реально считаем, на самом деле имеет значение.
Muchos atletas sienten esa suerte de invencibilidad. Многие спортсмены склонны считать себя непобедимыми.
Pienso que no hay obligación de elegir. Я не считаю, что мы должны делать этот выбор.
Y tenemos algo de incapacidad aritmética básica. Но при этом, мы, в общем-то, не умеем считать.
Piensa que Europa corre peligro de "islamizarse". Он считает, что Европа находится под угрозой "исламизации".
Quien sabe de cuentas puede abrir un negocio. Если ты умеешь считать, ты можешь начать свой бизнес.
Creo que es un valioso proyecto de investigación. Считаю даже, что это достойно отдельного исследования.
A diferencia de Deng, no les parecerán aceptables. В отличие от Дэнга, они не будут считать это приемлемым.
Muchos actuales jefes de estado pueden considerarse tecnócratas: Несколько сегодняшних глав государств можно считать технократами:
Creo que esas opiniones carecen de perspectiva histórica. Я считаю, что такие взгляды лишены исторической перспективы.
Pero de ahora en delante, contamos per cápita. И теперь мы считаем выбросы на душу населения.
Es algo que no se podía dar por sentado. Такое нельзя считать само собой разумеющимся.
Éste sabe cuándo dejar de crecer porque puede contar. Она понимает, когда надо остановить рост, потому что она умеет считать.
Yo veo el Consenso de Copenhague como un proceso. Я считаю, что Копенгагенский консенсус - это процесс.
Se le culpa de la debacle económica casi total. Ее считают виновной за практически состоявшееся финансовое банкротство.
Si me preguntan, es un arreglo de parche completo. Я считаю, что это настоящий хаос.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.