Beispiele für die Verwendung von "Dentro" im Spanischen mit Übersetzung "внутри"

<>
Barrotes y la encerraron dentro. И заперли его внутри.
El problema dentro del islam Проблема внутри ислама
Y dentro no hay nada; И внутри ничего нет:
¿Dónde está dentro del neocórtex? ".где внутри неокортекса находится роза?"
Los magnetos están ahí dentro. Эти магниты внутри.
Dentro de las dunas encontramos sombra. Внутри дюн - тень.
Y los dos titiriteros están dentro. Внутри двое манипуляторов.
el tiempo se nos queda dentro. время остается внутри нас.
No sabemos qué hay ahí dentro. Мы не знаем что там внутри.
Quizá hayan visto una lucecilla dentro. Вы наверняка заметили свет внутри него.
No sé que hay ahí dentro. Я не знаю что там внутри.
porque la experiencia ocurre dentro de nosotros. Потому что, это то впечатление, которое создается внутри каждого из нас.
Todos nos vemos igual por dentro, créanme. Мы все выглядим одинаково внутри, поверьте мне.
Los hacemos chocar dentro de detectores gigantes. Мы сталкиваем их внутри гигантских детекторов.
La unidad principal va dentro de cerebro. Главное устройство размещается внутри головного мозга.
Lo van a encontrar dentro de Uds. находится и у вас внутри.
Dentro de la comunidad educativa existe la discusión: Внутри педагогического сообщества существует дискуссия:
Buscar dentro de ti mismo, ¿qué quiere decir? Так как же работают "Поиски внутри себя"?
El siguiente nivel ocurrió dentro de estas comunidades. Следующий шаг произошёл внутри этих сообществ.
La revolución del consumo en África por dentro Внутри потребительской революции в Африке
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.