Beispiele für die Verwendung von "Derecha" im Spanischen

<>
La Mentalidad de la Derecha Мнение правых
Las de la derecha fueron hechas por los Neandertals, nuestros primos lejanos, no nuestros ancestros directos, viviendo en Europa. Те, что справа, сделаны неандертальцами, которые были нашими далекими родственникам, а не прямыми предками, и жили в Европе.
Se llama unión temporoparietal derecha. Он называется правый стык виска и темени
La derecha dura se suaviza Твердые правые становятся мягкими
La Reacia Derecha de Europa Central Нестабильное правое крыло Центральной Европы
la extrema derecha, la depuración étnica. крайне правые - этническую чистку.
La derecha, especialmente en Estados Unidos, no. Правые же, особенно в Америке, этого не понимают.
No es de derecha ni de izquierda. Он не правый, и не левый.
La derecha rechaza nuevas medidas de austeridad Правые отвергают меры нового правительства
Durante este período, la derecha se desintegró. В течение данного периода правые разъединились.
Le voy a entablillar la pierna derecha Я наложу Вам шину на правую ногу
Le voy a entablillar la mano derecha Я наложу Вам шину на правую руку
Le voy a vendar la mano derecha Я перевяжу Вам правую руку
Los de la derecha religiosa no tienen dilema: Перед теми, кто придерживается религиозного права, нет никакой дилеммы:
Me lesioné la pierna derecha en el accidente. Я повредил правую ногу в аварии.
Se le paralizó la pierna derecha en 2004. Его правую ногу парализовало в 2004 г.
Ahora miren a la derecha de la pantalla. Посмотрите на правую сторону экрана.
¿Cuántos lo han hecho con la de la derecha? А сколькие из вас повернули правую фигуру?
La versión más familiar en la esquina inferior derecha. а всем знакомую версию - в правом нижнем углу.
Berlusconi es un nuevo fenómeno de la derecha europea. Берлускони представляет собой новое явление на правом политическом фланге Европы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.