Beispiele für die Verwendung von "Después" im Spanischen mit Übersetzung "потом"

<>
Después miramos la actividad cerebral. Потом мы посмотрели на активность мозга.
Si quieren pueden contarlos después. Если хотите можете потом их пересчитать.
Después lo renombró como "estetoscopio". А потом изменил название на стетоскоп.
Y después un pequeño problema aparece. И потом вдруг возникает маленькая поведеньческая проблема.
Después tuve que medir la moralidad. Потом я должен был померить мораль.
Y después se abre otra cosa. Потом ещё одна открывается.
Y después discutimos sobre la comida orgánica. А потом уже можно говорить о натуральных продуктах питания.
Y después gente de Chicago apareció diciendo: И потом к нам обратились люди из Чикаго, и сказали:
Tuvimos dos hijos más después de eso. Потом у нас родились еще двое.
"Y después se lo voy a decir". И потом я расскажу ей."
Extendió una pierna, y después la otra. Она отставила одну ногу, а потом другую.
Y después lo vio alguna gente de Brooklyn. Потом кто-то в Бруклине его увидел.
Y después de esto la traductora se fue. А потом уехала моя переводчица.
Y después dibujan algo basado en este captcha. Но сначала вы снимаете экран, а потом рисуете что-то связанное с этим.
Y después recibí una carta de este hombre. А потом мне пришло письмо от этого дядечки.
Pero después empecé a pensar en mi familia. Но потом я стала думать о своей семье.
Yo estuve charlando con Paul después de su charla. Я потом говорил с Полом.
El veterano ministro alemán escuchó atentamente y después dijo: Главный министр Германии внимательно выслушал, а потом сказал:
Y que después fueron domesticados hace miles de años. И потом он был одомашнен тысячи лет назад.
Después, hace unos 10.000 años, sucedió algo extraordinario. Но потом, около 10000 лет назад, произошло нечто действительно необычное.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.