Beispiele für die Verwendung von "Después" im Spanischen mit Übersetzung "спустя"

<>
Mi madre llamó minutos después. Моя мама позвонила пару минут спустя.
Y otras 100 páginas después. И еще 100 страниц спустя.
Un par de años después. Несколько лет спустя -
La crisis financiera un año después Финансовый кризис один год спустя
Seis horas después, la temperatura sube. Спустя шесть часов температура поднимается.
Esto es después de dos años. А это два года спустя.
La crisis asiática diez años después Азиатский кризис десять лет спустя
Esto es después de un año. Это спустя год.
La guerra del Líbano un año después Ливанская война год спустя
Entonces, después de unas semanas, armamos campamentos. А спустя несколько недель, обустройством лагерей.
Cuatro meses después, Majid fue capturado vivo; Четыре месяца спустя Маджид был захвачен живым;
Luego, miren eso después de tres minutos. Теперь взгляните на кривую спустя 3 минуты.
Algunos meses después, se sospechó la razón. Несколько месяцев спустя мы смогли предположить, почему он ушел.
La guerra del Iraq diez años después Иракская война десять лет спустя
El viaje de Sadat, 30 años después Путь Садата 30 лет спустя
Tuvimos un ceremonia allí unos días después. И мы устроили там поминальную службу несколько дней спустя.
Ocho años después, Europa lo conoce mejor. Однако спустя восемь лет Европа узнала его лучше.
Cien años después, la competencia vuelve a despertar. Спустя сто лет, соревнования снова в активной фазе.
Cinco años después, las mujeres vivieron el doble. Пять лет спустя выяснилось, что они прожили вдвое больше,
Después de una década, ¿qué lecciones podemos aprender? Какие уроки можно извлечь из этого десятилетие спустя?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.