Beispiele für die Verwendung von "Dijo" im Spanischen

<>
Tom dijo que estaba enfadado. Том сказал, что он зол.
Dijo que Mubarak no renunciaría. Говорили, что Мубарак не падет.
Me dijo que dos aviones se habían estrellado contra el World Trade Center. Она сообщила мне, что два самолета протаранили здания Всемирного торгового центра.
"Tienen una protección natural", dijo. "У них есть естественная защита", - сказал он.
Goldie Hawn dijo, "Siempre tuve dudas. Голди Хоун говорит, "Я всегда сомневалась в себе.
La operación de despeje estuvo completa unos 75 minutos después, dijo la policía. Операция по зачистке была завершена примерно через 75 минут, сообщила полиция.
Thomas Edison dijo una vez: Томас Эдисон однажды сказал:
Y Gene me miró y dijo: Джин разворачивается и говорит:
Y luego el genoma humano dijo que tal vez sólo tenemos unos 35,000 genes. А затем человеческий геном сообщил, что, возможно, у нас есть всего лишь 35000 генов.
Recordemos lo que dijo Jefferson. Теперь вспомните, что сказал Джефферсон.
Esto es lo que él dijo: Он говорил:
Emma Marcegaglia, líder de la patronal italiana Confindustria, dijo a la prensa tras reunirse con Monti: Эмма Марчегалия, лидер Итальянской федерации работодателей, сообщила репортерам после встречи с Монти:
Y el hombre pobre dijo: А бедный мужчина сказал:
"Y ahora, ¿qué hacemos?", dijo la reina. "И что же нам теперь делать?", - говорила королева.
Dijo que había considerado suicidarse en Kuwait y que en una ocasión perdió el conocimiento debido al calor. Он сообщил, что мысли о самоубийстве появились у него в Кувейте, и что однажды он потерял сознание из-за сильной жары.
Luego de la cirugía dijo: После пластической операции, она сказала:
"Y ahora, ¿qué hacemos?", dijo el rey. "И что же нам теперь делать?", говорил король.
Manning dijo que tan sólo se le permitía tener un colchón, una manta, unas chancletas, algo de ropa y sus gafas. Мэннинг сообщает, что ему разрешили оставить только матрас, одеяло, шлепанцы, несколько предметов одежды и очки.
Como Philip Roth quien dijo: Филип Рот, например, сказал:
Te lo dijo tu mamá, ten cuidado. Ваша мамочка говорила вам, будьте осторожны.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.