Beispiele für die Verwendung von "Duda" im Spanischen mit Übersetzung "сомнение"

<>
"La duda es nuestro producto". "Нашей продукцией является сомнение".
Una pregunta capciosa, sin duda. Вне всяких сомнений, это сложный вопрос.
No hay duda de su honradez. Нет сомнения в его честности.
Nadie lo ha puesto en duda. Никто не подвергал ее сомнению.
Nunca lo he puesto en duda. Этого я никогда не ставил под сомнение.
No quiero que quepa lugar a duda. Я не хочу оставлять никаких сомнений.
No hay ninguna duda sobre su habilidad. В его способностях нет никаких сомнений.
Sin duda, Beijing enfrenta un desafío gigantesco. Без сомнения, Пекин столкнулся с огромной проблемой.
Tienen razones importantes para estar en duda. У них есть серьезные причины для сомнений.
Pero es material para investigación, sin duda alguna. Но это, без сомнения, материал для исследования.
Sin duda alguna, ese ha sido Piculín Ortiz. Без всяких сомнений, это был Пикулин Ортис.
No cabe duda que estas políticas son costosas. Без сомнения такая стратегия очень дорогая.
No hay duda de que no serán incondicionales. Без сомнения эти предложения придут с определенными условиями.
La primera duda involucra al mercado de valores. Первое сомнение касается рынка акций.
No cabe duda de la veracidad de esas emociones. Что ж, нет никаких сомнений в правдивости этих эмоций.
si su compromiso está en duda, no será respetado. если их обязательства находятся под сомнением, то оно не может оставаться работоспособным.
Sin duda, se me informaba el consentimiento del donante. Без сомнения, мне сообщали, что согласие получено.
La segunda duda se relaciona con la economía mundial. Второе сомнение касается мировой экономики.
La tercera duda surge de la administración económica de EU. Третье сомнение - в экономическом менеджменте США.
Y, sin duda, el juicio a Mladic animará esta percepción. И суд над Младичем, без сомнения, потворствует такому восприятию.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.