Beispiele für die Verwendung von "Entre" im Spanischen mit Übersetzung "между"

<>
¿Qué ocurrió entre tú y Tom? Что произошло между тобой и Томом?
Todo se hace entre las costillas. Все это делается между рёбрами.
Hay una hostilidad notable entre ellos. между ними есть заметная неприязнь.
El ascensor está atascado entre dos pisos Кабина лифта застряла между этажами
Tom y Mary hablan entre ellos en inglés. Том и Мэри говорят между собой по-английски.
Tom no conoce la diferencia entre una casa y una cabaña. Том не знает разницы между домом и избой.
La frontera entre China e India también es una cuestión de contienda. Граница между Китаем и Индией также является предметом спора.
Por esta razón, es absolutamente necesario encontrar un compromiso entre los seguidores de diferentes ideas. Вот почему необходимо искать компромисс между сторонниками различных идеологических убеждений.
Según un portavoz de la policía, no existe relación entre la mujer y el acusado. Представитель полиции сказал, что между женщиной и подозреваемыми нет никакой связи.
Y así una vez estaba en un salón de belleza, e intentaba decidir entre dos tonos muy ligeros de rosa. Однажды я была в салоне красоты и пыталась выбрать между двумя светлыми оттенками розового.
.entre estas imágenes de sufrimiento. между этими картинами страдания
¿O está oscilando entre ambos? Или же она колеблется между этими двумя точками?
No hay límites entre ambos. Между ними нет границы.
¿Qué ocurrió entre tú y Tom? Что произошло между тобой и Томом?
La diferencia entre pensar y hacer. Это разница между мыслью и действием.
Entre ellos hablan y toman decisiones. Они общаются между собой и принимают решения.
No existe diálogo posible entre ambas". Между ними не может быть никакого возможного диалога".
Elegimos entre los recuerdos de experiencias. Мы выбираем между двумя воспоминаниями об опыте.
armonía entre zonas rurales y urbanas; гармония между сельскими и городскими районами;
¿Cuál es la diferencia entre ambos? Какая между ними разница?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.