Beispiele für die Verwendung von "Escuchaba" im Spanischen mit Übersetzung "слышать"
Übersetzungen:
alle741
слышать256
слушать252
услышать151
послушать36
выслушивать18
прослушивать10
подслушивать6
обращать внимание3
наслушаться1
прослушиваться1
andere Übersetzungen7
La voz de la industria se escuchaba más a menudo también en el Parlamento.
Голос банковской индустрии также чаще слышали в парламенте.
Durante los años siguientes, las demás historias que escuchaba sobre los pobres no eran más positivas.
Годы шли, а истории о бедных, которые я слышала, взрослея, не становились положительнее.
Por eso tenía que confiar mucho en la lectura de labios, y realmente no escuchaba lo que decía la gente.
Поэтому мне во многом приходилось полагаться на чтение по губам, и я не особо слышал, что люди говорили.
Así que antes de la era digital, cuando se sintonizaba la radio y se escuchaba "crrcckkk" en la emisora de radio deseada, eso significaba ruido.
Так в эпоху до цифрового радио, когда при настройке радио вы слышали "хрррр" на станции, которую хотели послушать, вот это называлось шумом.
Estaba en completo silencio cuando la filmé dado que sólo escuchaba la música en mi cabeza imaginando el coro que un día podía llegar a ser.
Я снимал его в полной тишине, я слышал музыку только в голове, представляя хор, который в один день появится.
Sin embargo, en mi calidad de ministro del gobierno, ya desde 1993 escuchaba a funcionarios de la CIA que expresaban preocupaciones de que más bien se estaba creando un "Estado Mafia".
Однако, будучи министром в правительстве в 1993 году, я уже слышал как официальные лица ЦРУ высказывали озабоченность о том, что вместо этого шло создание "мафиозного государства".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung