Beispiele für die Verwendung von "Esperaba" im Spanischen mit Übersetzung "ждать"

<>
Le esperaba un terrible destino. Его ждала ужасная судьба.
No les esperaba el cadalso. Их не ждала петля палача.
Ella esperaba impacientemente una llamada. Она с нетерпением ждала звонка.
Yo lo sabía, pero aún así esperaba algo. Я это знал, и всё равно ждал чего-нибудь.
Ella mató el tiempo leyendo una revista mientras esperaba. Пока она ждала, она убивала время, читая журнал.
Tenía los ojos clavados en Lillian, una niña que esperaba ser cortada. Мои глаза были прикованы к Лиллиан, моей подруге, которая ждала того, чтобы ей сделали обрезание.
Cada lado esperaba una movida en falso del otro para entrar al ruedo. Каждая сторона ждала одного неверного шага со стороны другого, чтобы раскрыть свои карты.
Y yo iba y empacaba una bolsita y esperaba a que llegara el Señor Caimán. И я шла собирать маленькую сумочку и садилась ждать Мистера Аллигатора.
Pero en 2002, cuando mi estadía llegó a su fin, decidí que no iba a volver al trabajo que me esperaba en Londres. Однако в 2002 году, когда мой контракт подошел к концу, я принял решение не возвращаться на работу, которая ждала меня в Лондоне.
Ya durante los primeros días de la semana de bienvenida a los nuevos universitarios, cuando los nuevos estudiantes se conocen y conocen a los catedráticos, recibí una muestra de la amargura que me esperaba. В первые дни недели первокурсника, когда студенты знакомятся друг с другом и с преподавателями, я впервые ощутила, что ждало меня впереди.
El resto, por supuesto, espera. Остальные, конечно, ждут.
Un sombrío futuro nos espera. Нас ждет мрачное будущее.
¿Para cuándo esperas el bebé? Когда ждешь малыша?
Te esperamos todo el día. Мы ждали тебя весь день.
Hay uno esperando entre bastidores. Нас ждала уже готовая парадигма
Está esperando que lo escuchen. Он ждет, чтобы его услышали.
Estaba esperando el momento adecuado. Я ждал подходящего момента.
Ella te está esperando ahora. Она сейчас тебя ждёт.
Todavía estoy esperando la respuesta. Я все еще жду ответа.
Estoy esperando una carta suya. Я жду её письма.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.