Beispiele für die Verwendung von "Esperaba" im Spanischen mit Übersetzung "ожидать"
Übersetzungen:
alle1769
надеяться626
ожидать623
ждать302
подождать68
дожидаться33
ожидая30
выжидать10
предстоять5
пережидать3
поджидать2
прождать2
погодить1
andere Übersetzungen64
Cuando llegué a casa me esperaba una pequeña sorpresa:
Когда я пришёл домой, меня ожидал небольшой сюрприз:
Tras 2 años en el mar nadie esperaba que volvieran.
После двух лет в море никто не ожидал их возвращения.
"No me esperaba que se montase una guerra sin cuartel".
"Я не ожидала, что будет такая жестокая война".
Nuevamente, no esperaba que fuera a usarse en salones de clases.
Опять же, я не ожидал, что систему начнут применять в классе.
La experiencia me cambió la vida, pero no como yo esperaba.
Это событие изменило мою жизнь, правда совсем не так, как я этого ожидала.
No esperaba que la persona que estaba por conocer fuera él.
Я не ожидала, что человек, с которым я должна встретиться, и есть он.
Y mientras caminaba hacia el cuadro esperaba un nivel de detalle inexistente.
И я, подходя к картине, ожидал деталей, которых там не оказалось.
Tomaba el teléfono y esperaba que yo marcara los números por él.
Он поднимал трубку и ожидал, что я наберу ему номер.
Para los años 1990, el IPCC esperaba un aumento de 67 centímetros.
ХХ века МГИК ожидала, что уровень моря поднимется на 67 сантиметров.
Mientras la tarea involucró solamente destreza mecánica los bonos funcionaron como se esperaba:
Если в задании требовались только механические усилия, премии имели ожидаемый эффект:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung