Beispiele für die Verwendung von "Fracaso" im Spanischen mit Übersetzung "прекращение"
Übersetzungen:
alle647
провал170
неудача145
проваливаться62
потерпеть неудачу49
потерпеть крах6
терпеть неудачу5
прекращение5
срыв3
фиаско3
терпеть крах2
andere Übersetzungen197
Estados Unidos y otros países avanzados son los verdaderos perdedores del fracaso de la Ronda Doha.
Америка и другие развитые страны бесспорно являются проигравшими в результате прекращения Дохинского Раунда.
Lamentablemente, el enfoque que ha propuesto la administración Obama para poner punto final a este problema (que ahora ha de abordar el Congreso estadounidense) está condenado al fracaso.
К несчастью, предложенный администрацией Обамы подход к прекращению использования концепции "слишком большой, чтобы обанкротиться", поддержанный Конгрессом США, не сработает.
Dijo que el fracaso del Congreso para llegar a un acuerdo sobre el presupuesto y su consecuencia, el llamado "secuestro", darían lugar a un 23 por ciento de reducciones globales y un alto a muchos proyectos nuevos.
Он сказал, что неспособность конгресса принять соглашение по бюджету и возникший в результате так называемый секвестр инициируют всеобщее сокращение на 23% и прекращение многих новых проектов.
De hecho, justo antes del último fracaso de las negociaciones, cinco nuevos miembros, incluidas la República Checa y Eslovaquia, acordaron un plan aún más radical, conforme al cual el presupuesto ascendería sólo al 1 por ciento del PIB de la UE.
В действительности, непосредственно перед полным прекращением переговоров пять новых членов, включая Чешскую Республику и Словакию, согласились даже на более радикальный план, согласно которому бюджет должен был составить только 1% от ВВП Евросоюза.
El fracaso amenazador de la Ronda de Desarrollo de las conversaciones de comercio y la prolongada demora en la exigencia por parte del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas de un cese del fuego en el Líbano son apenas los últimos ejemplos del desprecio de Estados Unidos por las iniciativas multilaterales.
Вырисовывающийся провал Раунда Развития торговых переговоров и длительная задержка требования Совета Безопасности ООН о прекращении огня в Ливане - всего лишь последние примеры презрения Америки к многосторонним инициативам.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung