Beispiele für die Verwendung von "Grandes" im Spanischen mit Übersetzung "огромный"
Übersetzungen:
alle6303
большой3980
крупный844
огромный498
очень232
обширный42
солидный2
andere Übersetzungen705
Durante su vida, Darwin tuvo grandes privilegios.
В течение своей жизни, у Дарвина были огромные привилегии.
Esto también requiere grandes cantidades de energía.
Они также требуют огромного количества энергии.
Las diferencias de ingresos no siempre fueron tan grandes.
Разница в доходах не всегда была такой огромной.
Se hicieron grandes esfuerzos para obtener transferencia de tecnología.
Огромные усилия были приложены к тому, чтобы овладеть передовыми технологиями.
Las diferencias entre los países africanos son demasiado grandes.
Различия между африканскими странами слишком огромны.
Acumulamos grandes cantidades de contaminantes en el aire y en el agua.
Огромное количество отходов сбрасывалось в воздух и в воду.
Poniendolo en los términos más claros posibles, la inversión genera grandes beneficios.
Грубо говоря, это вложение принесет огромный доход.
Esto es Kibera, Kenia, uno de barrios pobres más grandes de África.
Это Кибера, Кения, одна из самых огромных трущоб Африки.
En una escala de tiempo mucho mayor, esperamos construir telescopios aún más grandes.
И если говорить о большем временном интервале, то мы надеемся создать огромные телескопы,
Los diarios publicaron fotos de grandes fogatas hechas con casetes y CDs incautados.
В газетах появлялись фотографии огромных костров, в которых горят захваченные кассеты и компакт-диски.
Esta moderna forma de migración genera grandes problemas a los países que la reciben.
Эта современная форма миграции поднимает огромные проблемы для принимающих стран.
arrecifes de coral interminables, sólidos y coloridos, peces grandes en todas partes, manta rayas.
повсюду была огромная рыба и скаты манта.
Y ese encuentro estuvo en los medios durante semanas, dos semanas de grandes discusiones.
И на этой встрече, которую обсуждали в течение нескольких недель в прессе, была огромная дискуссия, протянувшая две недели.
Al mismo tiempo, grandes oportunidades se perfilan en épocas de cambios de gran alcance.
В то же время, во времена далеко идущих изменений имеются огромные возможности.
y esas partes de los delfines tienen grandes cantidades de PCB, dioxinas y metales pesados.
В этих частях дельфина содержалось огромное количество ПХБ, диоксинов и тяжелых металлов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung