Beispiele für die Verwendung von "Habían" im Spanischen

<>
¿Quiénes habían estado haciendo eso? И кто это делал?
Por qué no habían muerto? Почему они не погибли?
Los alimentos se habían terminado; Продовольствие закончилось;
Se habían convertido en dioses. Они стали богами.
las bombas habían errado el objetivo. бомбы не попали в намеченную цель.
Bosques desapareciendo, desiertos donde habían bosques. Исчезают леса, на их месте остается пустыня.
"Nunca antes me habían examinado así". "Меня никогда раньше так не осматривали".
Las vitaminas no habían sido inventadas. Витамины еще не изобрели.
Con anterioridad, ambos habían sido hombres pragmáticos. Оба они ранее являлись прагматиками.
En 1930 habían 41 trabajadores por retirado. В 1930-м году, на 1 пенсионера приходился 41 рабочий.
los que lo habían creado por empezar. те, кто создал ее изначально:
Por supuesto, se habían llevado la jaula. Конечно, клетку я забрал.
Estos virus habían viajado miles de kilómetros. Они зародились на расстоянии в сотни миль оттуда.
Sus palabras, sin embargo, habían perdido autoridad. Но его слова, тем не менее, потеряли свою силу.
Le habían practicado una operación de cataratas. Он перенес операцию на катаракте.
Tres cosas se habían combinado para hundirle. Три события, случившихся в одно время, подкосили его.
En parte, habían tenido un poco de retraso. Плюс случился простой.
Habían de cierta forma, creado un ecosistema industrial. Они создали своего рода индустриальную экосистему.
Los primeros ya habían llegado a la Plaza. Первый из идущих достиг площади.
Y bajo el microscopio habían astillas de vidrio. И под микроскопом образовались стеклянные осколки.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.