Exemples d'utilisation de "Hablas" en espagnol

<>
¿Hablas inglés, francés o alemán? Ты говоришь по-английски, французски или немецки?
y haces algo más y hablas de ello, ¿no? заняться этим, поговорить об этом, правильно?
Nunca hablamos antes de eso porque si hablas antes, entonces no lo obtienes en el escenario. Мы никогда не разговариваем до дня передачи, потому что если поговорить заранее, то на сцене не получится настоящего диалога.
Por primera vez en mi carrera cientifica quebré el protocolo cientifico, el cual es, que tomas tus datos y los publicas en una revista cientifica, y luego hablas acerca de ello. Впервые за свою научную карьеру я нарушил научный протокол, который предписывает сначала опубликовать информацию в научных изданиях, а потом выносить ее на обсуждение.
Tú no hablas mucho, ¿verdad? Ты не говоришь много, правда?
Y cuando les hablas, te van a escuchar porque les gusta escuchar, les estás hablando de ellos. И когда вы разговариваете с ними, они слушают потому, что они любят слушать - это о них.
Hablas bien en inglés, ¿no es cierto? Ты хорошо говоришь на английском, не так ли?
Y hablas como si tú vinieras de una familia normal". И говоришь так, словно сам из нормальной семьи."
Durante todo el tiempo que hablas de ella estás pensando inmediatamente en África. Все время, когда они говорят об этом, вы незамедлительно думаете об Африке.
Hablas tan rápido que no puedo entender una palabra de lo que dices. Вы говорите так быстро, что я ни слова не понимаю.
Y sí, es el tipo de cosas que dibujas mientras hablas por teléfono. И да, что-то типа этого вы нарисуете на листочке, говоря по телефону.
En términos psicográficos, las personas en Second Life son muy distintas de lo que te puedas imaginar, cuando entras y hablas con ellas y las conoces, yo te animo a que lo hagas y lo descubras tú. С психографической точки зрения, люди в Second Life удивительно непохожи относительно того, что вы могли бы подумать, когда вы идете куда-то или говорите с кем-то, я бы бросил вам вызов, чтоб сделать это и узнать.
Habla un poco más alto. Говори чуть громче.
Ya he hablado con Tom. Я уже поговорил с Томом.
¿No ves que estoy hablando? Ты не видишь, я разговариваю?
Ellos hablan con otras personas. Люди начинают обсуждать это между собой.
A medida que perdía lentamente el habla, ganaba mi voz. Постепенно теряя речь, я обретал голос.
Hablaré brevemente acerca de la visión. Здесь я кратко упомяну зрение.
Estas mujeres se reunían simplemente para hablar. Эти женщины встречались и просто говорили.
Parece que mientras más idiomas haya más inglés se habla. Кажется, чем больше языков, тем больше английского.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !