Beispiele für die Verwendung von "Humanidad" im Spanischen mit Übersetzung "человечество"

<>
amenazas para toda la Humanidad. Мы должны видеть в экологических проблемах и проблеме недостатка энергоресурсов то, что они из себя на самом деле представляют, - угрозу всему человечеству.
Eso es la humanidad avanzando. Это прогресс человечества.
Es el ADN de la humanidad. Это ДНК человечества.
Este pez fue venerado por la Humanidad. Человечество почитало голубого тунца.
Un sexto de la humanidad está ahí. Тут - шестая часть человечества.
África es la cuna de la humanidad. Африка является колыбелью человечества.
Toda la humanidad enfrenta este crucial dilema: Человечество стоит перед критической дилеммой:
Sin ellos, la Humanidad no puede sobrevivir". Без них человечество не сможет выжить".
Así que la humanidad es nuestra mayor invención. Человечество - наше самое великое изобретение.
Ese descuido es una tragedia para la humanidad. Такое пренебрежение - трагедия человечества.
Ejemplificaba lo mejor que podía ofrecer la humanidad. Это демонстрировало лучшее, что может случиться с человечеством.
Deben terminar las acusaciones de "crímenes contra la humanidad". Обвинения в "преступлениях против человечества" должны прекратиться.
Sus acciones representan un crimen escandaloso contra la humanidad. Их действия являются ужасным преступлением против человечества.
Las mujeres son el 51 porciento de la humanidad. Женщины составляют 51 процент человечества.
La etnosfera es el gran legado de la humanidad. Этносфера - это великое наследие человечества.
De hecho, como humanidad, hemos empezado a realizar abstracciones. Мы как человечество начали извлекать информацию.
Nuestra humanidad en realidad está definida por la tecnología. Наше человечество в действительности определяется технологией.
Es un sueño de la humanidad volar como un pájaro. Летать, как птица - мечта человечества.
¿Pero qué es lo que realmente amenaza a la humanidad? Но что действительно угрожает человечеству?
Me sentía como el arca del futuro de la Humanidad. Я чувствовала себя этаким "сосудом надежды на будущее" всего человечества.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.