Beispiele für die Verwendung von "Intentaría" im Spanischen mit Übersetzung "попробовать"

<>
Intentaría elevar al cuadrado número de cinco dígitos. А теперь я попробую возвести в квадрат пятизначное число -
Sin embargo, en un ataque inesperado de arrogancia, hace un par de años, decidí que intentaría hacerlo. Тем не менее, во время неожиданного приступа высокомерия, пару лет назад, я решил попробовать и разобраться.
Vamos a intentar esto primero. Для начала, попробуем так:
Intenté adivinar la edad de ella. Я попробовал угадать её возраст.
Entonces voy a intentar lo imposible. Теперь я попробую совершить невозможное -
Intentaré hacer eso en 20 minutos. И я попробую сделать это за 20 минут.
El Irán lo intentó y fracasó. Иран попробовал это, но потерпел неудачу.
Lo que voy a intentar hacer ahora. Я попробую сделать следующее -
Vamos a intentar hacer volar un SmartBird. Наверное, мы попробуем запустить SmartBird один раз.
Intentemos aplicar estos principios al conflicto internacional. Давайте попробуем применить данные принципы к международному конфликту.
Intenta imaginar cómo es la superficie de Titán. Попробуйте представить себе, как может выглядеть поверхность Титана.
Lo intentamos y les mostraré a qué llegamos. Мы попробовали, и я покажу вам, что у нас получилось.
¿Echas para atrás la operación e intentas el ibuprofen? Вернуть пациента и попробовать ибупрофен?
¿Vias a intentar realmente ser pioneros en este aspecto? Вы действительно собираетесь попробовать и быть лидерами в этом?
Y luego voy a intentar animarlo aquí en pantalla. А затем я попробую экранную анимацию.
Tal vez sea el momento de intentar otro enfoque: Возможно, наступило время попробовать другой подход:
Por qué no intentas decir algo que anime a Milo. Почему бы вам не попробовать сказать что-нибудь обнадеживающее, чтобы подбодрить Майло.
Y puedes intentar esto cuando vayas al bar más tarde. Можете сами это попробовать, когда пойдете в бар.
Mi miedo es más fuerte que mis ganas de intentar. Мой страх сильнее моего желания попробовать.
E idealmente, tal vez deberíamos intentar hacer algo al respecto. И, в идеале, мы можем попробовать что-то с этим сделать.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.